"mundial de ministros responsables de la juventud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب
        
    • العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
        
    A/54/62 Nota del Secretario General sobre la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN A/54/62 ٣ مذكرة من اﻷمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب
    CALENDARIO DE CONSULTAS Y REUNIONES INTERNACIONALES PARA PREPARAR LA CONFERENCIA Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (PROVISIONAL) UN الثاني - جدول المشاورات والاجتماعـات الدوليـة المعقـودة لﻹعداد للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )مؤقتا(
    Este impulso, como se ha descrito más arriba, desembocó en la convocatoria de reuniones de ministros responsables de la juventud en las cinco regiones de las Naciones Unidas, así como del primer período de sesiones de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud en 1998. UN وأدى هذا الزخم، على نحو ما ورد وصفه أعلاه، إلى عقد اجتماعات للوزراء المسؤولين عن الشباب في جميع مناطق اﻷمم المتحدة الخمس، وإلى عقد أول دورة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في عام ١٩٩٨.
    Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, incluida una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢، وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    La Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud debe abordar el tema de la incorporación de representantes de la juventud en las delegaciones nacionales ante la Asamblea General; además, se deben realizar arreglos especiales para garantizar la coordinación entre la Conferencia y el Foro Mundial de la Juventud, a fin de que todas las organizaciones juveniles participantes puedan compartir eficazmente el seguimiento. UN فالمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب يجب أن يعالج مسألة تضمين ممثلي الشباب في الوفود الوطنية إلى الجمعية العامة، كما يجب اتخاذ إجراءات خاصة لضمان التنسيق بين المؤتمر ومنتدى الشباب العالمي بحيث تستطيع جميع منظمات الشباب المشاركة أن تساهم بصورة فعالة في عملية المتابعة.
    La Comisión analizará los resultados de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998). UN وستعرض على اللجنة نتيجة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨(.
    Nota del Secretario General por la que se trasmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (A/54/—) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )A/54/-(
    c) Nota del Secretario General sobre la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (A/54/62); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب (A/54/62)؛
    p) Informe de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (WCMRY/1998/28). UN )ع( تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب (WCMRY/1998/28).
    Nota del Secretario General sobre la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (A/54/62) UN مذكرة من الأمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب (A/54/62)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998) (resolución 1997/55 del Consejo Económico y Social) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨( )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥(
    CALENDARIO DE REUNIONES REGIONALES DE MINISTROS GUBERNAMENTALES RESPONSABLES DE LA JUVENTUD (1997-1998) QUE EFECTUARÁN APORTACIONES A LOS PREPARATIVOS DE LA CONFERENCIA Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN اﻷول - جدول الاجتماعات اﻹقليمية لوزراء الحكومات المسؤولة عن شؤون الشباب )١٩٩٧-١٩٩٨( التـي ستسهم في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998) (resolución 1997/55 del Consejo Económico y Social)f UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونه، ٨-١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨( )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥()و(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998) (resolución 1997/55 del Consejo Económico y Social) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨( )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥(
    Recordando su resolución 54/120, de 17 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con reconocimiento de la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, aprobada en la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud de 1998, que establecía importantes compromisos relativos al empleo de los jóvenes, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، والذي ينص على التزامات هامة في ما يتعلق بتشغيل الشباب،
    Recordando su resolución 54/120, de 17 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con reconocimiento de la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, aprobada en la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud de 1998, que establecía importantes compromisos relativos al empleo de los jóvenes, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، والذي ينص على التزامات هامة في ما يتعلق بتشغيل الشباب،
    28. Su delegación acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes (A/52/60) y expresa su reconocimiento al Gobierno de Portugal por ofrecerse como anfitrión de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud. UN ٢٨ - وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها )A/52/60( كما أعربت عن تقديرها لحكومة البرتغال لعرضها استضافة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, incluida una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN ١٩٩٧/٥٥ - تنفيــذ برنامــج العمــل العالمـي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Dado que no hay un programa provisional de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, los elementos que se enumeran a continuación no son más que sugerencias preliminares para que las estudien los Estados Miembros y que deberán irse perfeccionando en 1997 y 1998. UN وفي غياب جدول أعمال مؤقت للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب فإن العناصر المدرجة قائمتها أدناه ليست سوى اقتراحات أولية لتستعرضها الدول اﻷعضاء، وسيتم التوسع فيها في الفترة ٧٩٩١-٨٩٩١.
    Fortalecimiento de la cooperación entre las comisiones regionales de las Naciones Unidas y las reuniones regionales de ministros responsables de la juventud para la preparación y las actividades complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud. UN ٤-٢ تعزيز التعاون بين اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة والاجتماعات الاقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب ﻹعداد ومتابعة توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus