Iniciativas de la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional y que ahora sirven de fundamento al programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي تضطلع بها المنظمة في دعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والتي تشكل اليوم أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
de Desarrollo del Milenio, que ahora forman la base del programa mundial para el siglo XXI | UN | ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo a la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, que actualmente sirven de base al programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` مبادرات اضطلعت بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل حاليا الأساس لجدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular, los objetivos de desarrollo del Milenio, que forman parte actualmente del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
En este contexto, proponemos que, en el marco de la conmemoración del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas, se convoque una cumbre internacional sobre la paz con el fin de hacer una síntesis de la evolución de la comunidad mundial en la era posterior al enfrentamiento y de esbozar el futuro orden mundial para el siglo venidero. | UN | وفي هذا السياق، نقتـــرح أن يعقد في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مؤتمر قمة دولي للسلم من أجل تلخيص تطور المجتمع العالمي في فترة ما بعد المجابهة وتحديد النظام العالمي في القرن المقبل. |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, en particular, los objetivos de desarrollo del Milenio, que actualmente constituyen la base del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكِّل الآن الأساس لجدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
iii) Iniciativas tomadas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, que actualmente constituyen la base del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكِّل الآن الأساس لجدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
Esa actividad estaba en consonancia con los objetivos de desarrollo del Milenio, que forman la base del programa de la comunidad mundial para el siglo XXI. Su objetivo era promover la ordenación sostenible del medio ambiente. | UN | ويأتي هذا النشاط تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين. وكان هذا النشاط يهدف إلى الاستدامة البيئية. |
objetivos de desarrollo del Milenio, que actualmente constituyen la base del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفــق عليهـا دوليا، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية التي تشكل حاليا أساس جدول الأعمال العالمي للقرن 21 |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, que son la base del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذها الاتحاد دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية التي تشكل أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
iii. Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular, los objetivos de desarrollo del Milenio, que forman parte actualmente del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيد الدولي، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية التي تشكل حاليا أساس جدول الأعمال العالمي للقرن 21. |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, que ahora conforman el fundamento del programa mundial para el siglo XXI: ninguna | UN | ' 3` مبادرات اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وخاصة منها الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل حاليا أساس البرنامج العالمي للقرن الحادي والعشرين: لا يوجد |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, que ahora conforman el fundamento del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية التي أصبحت تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
III) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular, los objetivos de desarrollo del Milenio, que forman parte actualmente del programa mundial para el siglo XXI. | UN | ثالثا - المبادرات المضطلع بها من جانب المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
ii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, y en particular, de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que forman parte actualmente del programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 2` مبادرات اضطلعت بها المنظمات دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وخصوصا الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن الأساس لجدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
Iniciativas emprendidas por la Organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que forman la base de la agenda mundial para el siglo XXI | UN | المبادرات المتخذة من قِبَل المنظمة دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن الأساس لجدول الأعمال العالمي للقرن 21 |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que ahora constituyen la base del programa mundial para el siglo XXI. | UN | ' 3` مبادرات اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وعلى وجه الخصوص الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين. |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo a la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular de los objetivos de desarrollo del Milenio, que actualmente sirven de base al programa mundial para el siglo XXI Aunque el Comité Consultivo no se ocupa directamente de los objetivos de desarrollo del Milenio, gran parte de su labor está orientada a su consecución. | UN | ' 3` المبادرات التي قامت بها المنظمة لدعم أهداف التنمية المتفق عليها دوليا وخصوصا الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين: مع أنّ لجنة الأصدقاء العالمية لا تعمل مباشرة على الأهداف الإنمائية للألفية، فإن للقسم الأكبر من عملها له صلة ببلوغها. |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que forman la base de la agenda mundial para el siglo XXI | UN | 3 - المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن الأساس لجدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
La atención especial que se otorga a las actividades relativas a la salud y el bienestar de las niñas está vinculado estrechamente con los esfuerzos internacionales por lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que ahora son la base del programa mundial para el siglo XXI. | UN | وقد باتت أنشطتها المنصبة بشكل قوي على تعزيز صحة الطفلة ورفاهها، ترتبط ارتباطا وثيقا بالجهود الدولية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس البرنامج العالمي للقرن الحادي والعشرين. |
Tulsa, 1995 Conferencia Martin Luther King, Universidad de Tulsa: " En la tierra como en el cielo: una visión del orden mundial para el siglo XXI " . | UN | تلسا، ١٩٩٥ محاضرة مارتن لوثر كنج، جامعة تلسا: " على اﻷرض على غرار ما هو في السماء: رؤية للنظام العالمي في القرن الحادي والعشرين " . |