El Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo, 1999 se basa en sus trabajos y tiene por objeto contribuir a la incorporación de la perspectiva de género en nuestro concepto del desarrollo económico. | UN | وتستند الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام ١٩٩٩ إلى هذا الحجم من العمل، وهي تقصد إلى أن تشكل مساهمة لتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين ضمن معرفتنا عن التنمية الاقتصادية. |
El Consejo tendrá ante sí, para su información, el resumen analítico del Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا للعلم الموجز التنفيذي للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية. |
Resumen analítico del Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | الموجز التنفيذي للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Informe del Secretario General sobre el Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Versión preliminar del Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | نص أولي للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية |
Informe del Secretario General sobre el Estudio Mundial sobre el Papel de la mujer en el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
En el informe se presenta un resumen de los elementos clave que figuran en el Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo. | UN | ويقدم التقرير موجزا للعناصر الأساسية الواردة في الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية. |
En el informe se presenta un resumen del cuarto Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزا للعدد الرابع من الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية. |
El Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo aborda cuestiones fundamentales relacionadas con la mujer y la migración internacional. | UN | وتعالج الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية قضايا جوهرية تتعلـق بالمرأة والهجرة الدولية. |
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
59/248. Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | 59/248 - الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Informe del Secretario General sobre el Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Estudio Mundial sobre el Papel de la mujer en el desarrollo | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Curso práctico relativo al estudio Mundial sobre el Papel de la mujer en el desarrollo | UN | حلقة عمل بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
viii) Cuestiones nuevas y sustantivas con miras a la preparación del Estudio Mundial sobre el Papel de la mujer en el desarrollo | UN | `8 ' القضايا الناشئة والفنية المطلوبة في الإعداد للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية؛ |
iv) El examen de los estudios de apoyo al Estudio Mundial sobre el Papel de la mujer en el desarrollo | UN | `4 ' استعراض الدراسات دعما للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية |
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo (resoluciones 40/204 y 49/161) | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية لدور المرأة في التنمية )القراران ٤٠/٢٠٤ و ٤٩/١٦١( |
52. En el contexto del Decenio, en diciembre de 1994, se celebrará en Bangkok el Foro Mundial sobre el Papel de las organizaciones no gubernamentales en la reducción de la demanda de drogas, convocado por organizaciones no gubernamentales con la ayuda del PNUFID. | UN | ٢٥ ـ وفي اطار العقد، سيعقد الملتقى العالمي المعني بدور المنظمات غير الحكومية في تقليل الطلب على المخدرات، الذي تنظمه منظمات غير حكومية بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، في بانكوك في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
También se hará hincapié en la preparación de la edición de 1994 del Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo. | UN | كذلك سيتم التركيز على عملية التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية المقررة لعام ١٩٩٤. |
d) Informe del Secretario General que contiene una versión preliminar del Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo (E/CN.6/1994/13); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن موجزا تنفيذيا أوليا للدراسة الاستقصائية العالمية المستكملة بشأن دور المرأة في التنمية (E/CN.6/1994/13)؛ |
1) Versión preliminar del Estudio Mundial sobre el Papel de la mujer en el desarrollo, de 1994 | UN | )١( الصيغة اﻷولية للدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٤ بشأن دور المرأة في عملية التنمية |