Asimismo, la delegación de Corea deposita muchas esperanzas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وثمة أمل كبير أيضا لدى الوفد الكوري فيما يتصل بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Feria informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Se han iniciado los preparativos del examen decenal de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وقد بدأ الإعداد لاستعراض نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات بعد مرور 10 سنوات على انعقادها. |
Estas conclusiones se señalarán a la atención de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | ويوجه اهتمام القمة العالمية لمجتمع المعلومات إلى هذه الاستنتاجات. |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Feria informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Poco después de la Cumbre Mundial 2005 se celebró la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | فبعد وقت قصير من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، عقدت المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Además, el año que viene se celebrará la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | علاوة على ذلك، ستعقد المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات خلال العام المقبل. |
Hagamos que este mensaje sea el meollo de las directrices para el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | فلتشكل تلك الرسالة لب المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
También esperamos con interés nuestra participación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que se celebrará en Suiza y Túnez. | UN | ونتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في سويسرا وتونس. |
Esas conclusiones se señalarán a la atención de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | ويوجه اهتمام القمة العالمية لمجتمع المعلومات إلى هذه الاستنتاجات. |
Asimismo, se formularán sugerencias de actividades concretas que podrían realizarse en esta esfera antes de la segunda Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez en 2005. | UN | وسوف تقدم الجلسة أيضاً اقتراحات بأنشطة ملموسة يمكن الاضطلاع بها في هذا المجال قبل موعد انعقاد الاجتماع الثاني للقمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس في عام 2005. |
Sinergias con el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | أوجه التآزر مع خطة عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
INFORME FINAL DE LA FASE DE GINEBRA de la cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
La estructura peculiar de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI), en dos fases, permite recoger esta evolución. | UN | ويوفر الهيكل الفريد للقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي تتألف من مرحلتين فرصة لأخذ هذا التطور في الاعتبار. |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
21. El cumplimiento de los compromisos adoptados en la fase de Túnez de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información deberá ser el eje del debate sobre las TIC para el desarrollo. | UN | 21 - وأضاف أن الالتزامات التي تم التعهد بها في مرحلة تونس من القمة العالمية المعنية بالمجتمع المعلوماتي ينبغي أن تكون محور النقاش بشأن تسخير هذه التكنولوجيا لأغراض التنمية. |