"municiones para armas pequeñas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذخائر الأسلحة الصغيرة
        
    • ذخيرة الأسلحة الصغيرة
        
    • ذخيرة للأسلحة الصغيرة
        
    Los hornos sólo pueden incinerar municiones para armas pequeñas y armas ligeras de un calibre no mayor de .50, materiales pirotécnicos y materiales de embalaje. UN ولا تستطيع هذه الأفران إلا حرق ذخائر الأسلحة الصغيرة إلى حد عيار 0.50، والصواريخ النارية، ومواد الحشو.
    i) municiones para armas pequeñas < 14,5 mm UN `1` ذخائر الأسلحة الصغيرة التي يقل عيارها عن 14.5 ملم
    Es muy frecuente que las municiones para armas pequeñas lleven un sello con un código de fábrica y año de producción. UN وتحتوي ذخائر الأسلحة الصغيرة في معظم الأحيان على أختام في أسفلها تتضمن رمز المصنع ورمز سنة الإنتاج.
    Los equipos destruyeron 752 restos explosivos de guerra y 516 kg de municiones para armas pequeñas. UN ودمرت الفرقتان 752 من مخلفات الحرب من المتفجرات و 516 كيلوغراما من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    Se localizaron y destruyeron de manera segura unos 83 restos explosivos de guerra y 2.312 municiones para armas pequeñas. UN ولقد حدد موقع حوالي 83 من مخلفات الحرب من المتفجرات و 312 2 من طلقات ذخيرة الأسلحة الصغيرة ودمرت بصورة مأمونة.
    En respuesta a ello, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) eliminó las existencias de municiones, entre ellas más de 50.000 municiones para armas pequeñas cerca de Goma, en marzo de 2010. UN واستجابة لذلك، دمرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام داخل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مخزونات الذخائر، بما في ذلك أكثر من 000 50 ذخيرة للأسلحة الصغيرة بالقرب من غوما، في آذار/مارس 2010.
    Resumen de las nuevas violaciones relativas a municiones para armas pequeñas y armas ligeras que ha detectado el Grupo UN موجز الانتهاكات الجديدة التي حددها الفريق للحظر المفروض على ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    162.015 municiones para armas pequeñas y 52.846 municiones explosivas sin detonar destruidas; 340.471 beneficiarios directos de las labores de educación sobre los riesgos asociados a las minas. UN تدمير 015 162 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة و 846 52 قطعة من الذخائر غير المنفجرة؛ واستفادة 471 340 شخصا بشكل مباشر من التوعية بخطر الألغام.
    No obstante, el Grupo pudo hacerse una idea al menos de las municiones para armas pequeñas que utilizan las fuerzas gubernamentales en Darfur sobre la base de los siguientes casos. UN ومع ذلك، فقد حصل الفريق على نظرة على الأقل عن ذخائر الأسلحة الصغيرة التي تستخدمها القوات الحكومية في دارفور بالاستناد إلى الحالات التالية.
    Además, estas municiones para armas pequeñas producidas después del embargo constituían la inmensa mayoría de las municiones para armas pequeñas que el Grupo documentó que estaban presentes en Darfur. UN وعلاوة على ذلك، فإن ذخائر الأسلحة الصغيرة التي تم إنتاجها بعد فرض الحظر تشكل الغالبية العظمى من ذخائر الأسلحة الصغيرة التي وثق الفريق وجودها في دارفور.
    Desde la última misión de evaluación técnica del Servicio realizada en diciembre de 2012, el 82% de las municiones obsoletas y el 98% de las municiones para armas pequeñas han sido saqueadas. UN ومنذ بعثة التقييم التقني التي أوفدتها الدائرة في كانون الأول/ديسمبر 2012، جرى نهب 82 في المائة من الذخائر العتيقة و 98 في المائة من ذخائر الأسلحة الصغيرة.
    Violaciones relativas a municiones para armas pequeñas y armas ligeras 18 UN بــاء - انتهاكات الحظر المفروض على توريد ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    B. Violaciones relativas a municiones para armas pequeñas y armas ligeras UN باء - انتهاكات الحظر المفروض على توريد ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    El Consejo de la Asociación Euroatlántica tiene en marcha en Albania un proyecto operativo para la destrucción de 11.650 toneladas de municiones para armas pequeñas y ligeras. UN 62 - ويجري حاليا تنفيذ مشروع في ألبانيا تابع لمجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية، تشمل أنشطته تدمير 650 11 طنا من ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Propiciamos que tanto en este instrumento internacional como en el mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta se incluyan las municiones para armas pequeñas y ligeras y los explosivos conexos. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي إدراج ذخيرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وما يتصل بها من متفجرات في ولاية للفريق العامل وفي الصك الدولي المشار إليه آنفا.
    :: Los residuos de plomo de las municiones para armas pequeñas y los desechos pirotécnicos pueden plantear graves problemas ambientales UN يمكن لمخلفات الرصاص الناجمة عن ذخيرة الأسلحة الصغيرة وللنفايات التي تخلفها المركبات المتفجرة أن تتسبب في مشاكل بيئية كبيرة
    municiones para armas pequeñas (de 7 a 14,5 mm) UN ذخيرة الأسلحة الصغيرة (من عيار 7 إلى 14.5 مم) 122 276
    El Grupo reconoció que las municiones para armas pequeñas también suelen estar estampadas con marcas del fabricante y, por razones prácticas de tamaño y cantidad de las municiones de que se trata, con datos más detallados aplicables al envasado. UN وأقر الفريق أن ذخيرة الأسلحة الصغيرة كثيرا ما توسم هي أيضا بختم الصانع وبوسمات تبين الجهة المصنعة وتاريخ التصنيع، وتتضمن مزيدا من المعلومات على أغلفتها لأسباب عملية تتعلق بحجم الذخيرة المعنية وكمياتها.
    Después de la evaluación realizada durante el período anterior, las autoridades nacionales, con la ayuda del Centro Regional, destruyeron 30.200 armas pequeñas excedentes, obsoletas y confiscadas y más de 30 toneladas de municiones para armas pequeñas y armas ligeras de arsenales militares y de la policía. UN ففي ذلك البلد، وفي أعقاب تقييم أنجز في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، دمّرت السلطات الوطنية، بمساعدة المركز الإقليمي، أكثر من 200 30 سلاحًا صغيرًا فائضًا وعتيقا ومصادرًا وما يزيد على 30 طنًا من ذخيرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من مخزونات الجيش والشرطة.
    Durante el período objeto de examen, el Centro Regional ayudó a los Estados a destruir un total de 51 toneladas de municiones para armas pequeñas y armas ligeras. UN 12 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساعد المركز الإقليمي الدول في تدمير ما مجموعه 51 طنًا من ذخيرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus