"munyakazi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مونياكازي
        
    • ومونياكازي
        
    La decisión de la Sala de Primera Instancia de denegar la remisión de la causa de Munyakazi a Rwanda se mantuvo recientemente en la Sala de Apelaciones. UN والقرار الذي اتخذته الدائرة الابتدائية بعدم إحالة قضية مونياكازي إلى رواندا أيدته مؤخرا دائرة الاستئناف.
    Los juicios de Munyakazi y Hategekimana han comenzado en su lugar. UN أما محاكمتا مونياكازي وهاتيغيكيمانا فقد بدأتا في موعدهما.
    Esta composición está siendo utilizada por primera vez en el juicio de Munyakazi, en la que preside el magistrado Arrey. UN ويستخدم هذا النوع في تكوين الهيئة للمرة الأولى في محاكمة مونياكازي التي يرأسها القاضي آرّيي.
    Algunas causas requirieron mucho menos tiempo, como el juicio de Munyakazi, en el que la Fiscalía finalizó sus argumentos después de siete días de juicio. UN واستغرق بعض القضايا وقتا أقل بشكل ملحوظ، مثل محاكمة مونياكازي التي أكملت فيها هيئة الادعاء مرافعتها بعد سبعة أيام من المحاكمة.
    Algunos de los recursos del juicio en la causa Munyakazi se han reasignado también a la causa Ndahimana. UN ونقلت بعض الموارد من محاكمة مونياكازي إلى قضية نداهيمانا.
    Munyakazi fue condenado a 25 años de prisión por genocidio y por exterminio y homicidio intencional constitutivos de crímenes de lesa humanidad. UN وأدين مونياكازي بجرائم الإبادة الجماعية والإبادة والقتل العمد بوصفها جرائم ضد الإنسانية، وحكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة.
    Recientemente, la unión de los esfuerzos se tradujo en la detención de Yusuf Munyakazi en la República Democrática del Congo, de Gaspard Kanyarukiga en Sudáfrica y de Ephrem Setako en los Países Bajos. UN وقد أسفرت الجهود المشتركة مؤخرا عن القبض على يوسف مونياكازي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و غاسبارد كانياروكيغا في جنوب أفريقيا، وإيفريم سيتاكو في هولندا.
    Además, como resultado de la decisión de la Sala de Apelaciones de seguir negando el traslado de la causa Munyakazi a Rwanda, esa causa, junto con las causas de Kanyarukiga, Hategekimana y Gatede, posiblemente contribuyan a aumentar el volumen del trabajo del Tribunal, con lo cual habrá dictado fallos en 38 causas. UN بالإضافة إلى ذلك، ونتيجة للقرار الذي أصدرته مؤخرا دائرة الاستئناف بدعم رفض إحالة قضية مونياكازي إلى رواندا، فإن هذه القضية، إلى جانب قضايا كانياروكيغا و هاتيغيكيمانا وغاتيتي، قد يتعين الآن إضافتها إلى قائمة قضايا المحكمة، مما يجعل إجمالي عدد القضايا المطلوب الفصل فيها 38 قضية.
    El 24 de abril de 2008, la Sala de Primera Instancia III escuchó los argumentos orales de las partes y de los amici curiae en la causa Munyakazi. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2008، استمعت الدائرة الابتدائية الثالثة لمرافعات شفوية للطرفين ولأصدقاء المحكمة في قضية مونياكازي.
    Es probable que se sigan los resultados de las solicitudes relativas a Munyakazi y Kanyarukiga, dado que las cuestiones que requerían determinación eran análogas en las tres apelaciones. UN وقد يصدر عقب النتائج التي ستسفر عنها قضيتا مونياكازي وكانياروكيغا، حيث أن المسائل التي يتعين البت فيها متشابهة في القضايا الثلاث.
    Las decisiones recientes de la Sala de Apelación confirmando la denegación de la remisión de las causas de Munyakazi y Kanyarugika a Rwanda podría influir considerablemente en esta Estrategia. UN ويمكن أن تترك القرارات التي اتخذتها دائرة الاستئناف مؤخرا برفض إحالة قضيتي مونياكازي وكانياروكيغا إلى رواندا أثرا كبيرا على هذه الاستراتيجية.
    El Congreso ha reorganizado sus tropas en tres sectores: Rutshuru, dirigido por el Coronel Sultani Makenga; la zona norte de Masisi, dirigida por el Coronel Claude Mucho; y la zona sur de Masisi, dirigida por el Coronel Munyakazi. UN وقد أعاد المؤتمر الوطني تنظيم قواته بنشرها في ثلاثة قطاعات: روتشورو، بقيادة الكولونيل سلطاني ماكينغا، وشمال ماسيسي، بقيادة الكولونيل كلود موشو، وجنوب ماسيسي، بقيادة الكولونيل مونياكازي.
    Los magistrados que están redactando ambas sentencias también han dirigido la labor previa al juicio en otras dos causas, y el magistrado Arrey preside en el juicio a Munyakazi. UN وتولت أيضا نفس هيئة المحاكمة التي تصوغ الحكمين معا شؤون الأعمال التمهيدية لقضيتين أخريين، ويرأس القاضي أري محاكمة مونياكازي.
    Posteriormente se dictó un nuevo fallo en una causa contra un solo acusado, a saber, la de Yusuf Munyakazi, el 30 de junio de 2010. UN وصدر حكم آخر في قضية يوسف مونياكازي ذات المتهم الواحد في 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Sala de Primera Instancia I ha concluido su labor después de dictar un fallo en la causa contra Munyakazi el 30 de junio de 2010, razón por la que dejará de funcionar. UN وقد أتمّت الدائرة الابتدائية الأولى عملها بإصدار حكمها في قضية مونياكازي في 30 حزيران/يونيه 2010 وستتوقف عن العمل.
    El fallo en primera instancia en la causa Munyakazi se pronunció el 30 de junio de 2010 y se emitió por escrito el 5 de julio de 2010. UN 31 - ونطقت الدائرة الابتدائية بحكمها في قضية مونياكازي في 30 حزيران/يونيه 2010 وأصدرته كتابيا في 5 تموز/يوليه 2010.
    En su fallo de 28 de septiembre de 2011, la Sala de Apelaciones confirmó la condena de Munyakazi y la pena que se le había impuesto. UN وفي الحكم الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2011، أيدت دائرة الاستئناف إدانات مونياكازي والحكم الصادر ضده.
    En las causas de Munyakazi y Kanyarukiga, la Sala de Apelaciones confirmó el 9 de octubre y el 30 de octubre de 2008 la denegación de la remisión por una sección de las Salas de Primera Instancia III y I, respectivamente. UN وفي قضيتي مونياكازي وهاتيغيكيمانا، أكدت دائرة الاستئناف في 9 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008 قراري رفض الإحالة الصادرين عن الدائرتين الابتدائيتين الثالثة والأولى على التوالي.
    1. Munyakazi ICTR-97-36-R11bis UN 1 - مونياكازي ICTR-97-36-R11bis
    a) CNDP: Coronel Innocent Kabundi, Coronel Sultani Makenga y Coronel Munyakazi. UN (أ) في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب: العقيد إنوسان كابوندي، والعقيد سلطاني ماكنغا، والعقيد مونياكازي.
    También entendió en apelaciones del fallo en las causas de Bagosor y Nsengiyumva, Selako y Munyakazi. UN واستمعت أيضا إلى المرافعات في الاستئناف المقدم ضد الأحكام الصادرة في قضايا باغوسورا، ونسينغيومفا، وسيتاكا ومونياكازي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus