Así que, murciélagos del infierno se van más lento que tú, esta mañana. | Open Subtitles | الوطاويط الفارّة من الجحيم تتحرّك بشكل أبطأ ممّا فعلتَ هذا الصباح |
Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de los murciélagos europeos (EUROBATS) | UN | الاتفاق بشأن صون مواطن الوطاويط الأوروبية |
Con su metro de envergadura los murciélagos de la fruta tuvieron éxito donde otros fracasaron. | Open Subtitles | بالأجنحة الممتدة عبر أطرافها الأربعة نجحت خفافيش الفاكهة العملاقة بينما فشل المجنحون الآخرون |
Ese virus, como el de Perú, al final se remonta a los murciélagos, que probablemente lo han hospedado, sin ser detectado, por siglos. | TED | هذا الفيروس، الذي ظهر في البيرو في النهاية عرفنا أنه يرجع للخفافيش. التي ربّما كانت تحمله لقرون دون أن نكتشف. |
Mientras tanto, para mantener tu mente lejos de este rollo de los murciélagos, | Open Subtitles | أما في الوقت الحالي، لأشغل ذهنك عن التفكير فيما يتعلق بالخفافيش |
El único consuelo es que se llevará un par de murciélagos. | Open Subtitles | تعزيتنا الوحيدة هي أنّها ستأخذ بضعة وطاويط معها |
Hay una cueva en Nueva York que tenía 15.000 murciélagos y quedan 1.000, es como si San Francisco se convirtiese en tres años en la mitad de la poblacion de este condado, | TED | كان هناك كهف في نيويورك فيه 15000 خفاش ، الان بقيت هناك 1000 خفاش. هذا مثل سان فرانسيسكو ليصبح عدد سكانها نصف هذه المقاطعة منذ ثلاث سنوات. |
Finalmente la encontraron aquí: en los murciélagos de la cueva de Shitou. | TED | وأخيراً عثروا عليه هنا: في الخفافيش الموجودة في كهف شيتاو. |
A veces se convierten en lobos, pero suelen hacerlo en murciélagos. | Open Subtitles | أحياناً يتخذون شكل الذئاب, و لكن عامةً الوطاويط |
Los murciélagos no son roedores, doctora. | Open Subtitles | الوطاويط ليست قوارض يادكتورة ميريديان |
¿Sabias que los murciélagos tienen sexo mientras vuelan? | Open Subtitles | هل تعرفي بأن الوطاويط تمارس الجنس عندما تحلق؟ |
Un canto de marineros sobre la luna, libros sobre murciélagos para los ciegos, con armas letales ocultas. | Open Subtitles | إغنية البحارة بشأن القمر. كتب عن الوطاويط مكتوبة للعميان تخفي داخلها أسلحة مميتة. |
y de hecho, en esta imagen, tienen una foto de longevidad rodeada por 5 murciélagos. | TED | و فى هذه الصورة تصوير لطول العمر محاط بخمسة خفافيش. |
Los murciélagos Bechstein son una especie común de murciélagos europeos. | TED | خفافيش بيخستين هي فصيلة شائعة من الخفافيش الأوروبية. |
El síndrome de nariz blanca ha arrasado la poblacion de murciélagos. | TED | ومن ناحية أخرى سببت متلازمة الأنف الأبيض موت جماعي للخفافيش. |
Puede sonar disparatado, pero las buena noticia es que tenemos vacunas comestibles para la rabia diseñadas especialmente para murciélagos. | TED | يبدو وكأنه سؤال جنوني. الأخبار الجيدة أنه بالفعل لدينا حقن مأكولة لداء الكلب والتي تم صنعها خصيصا للخفافيش |
Y fue lo que más me impactó cuando salimos al Amazonas e intentamos atrapar murciélagos vampiro. | TED | وهذا أكثر شيء أصابني. عندما نذهب إلى الأمازون ونحاول الإمساك بالخفافيش الماصة للدماء. |
¡Todos los hechizos de Sycorax sapos, escarabajos, murciélagos, sobre ustedes! | Open Subtitles | فلتنزل عليكما لعنة "سيكوراك" كلها بشكل ضفادع و خنافس و وطاويط |
Juro que vi murciélagos Bulmer fruteros en las cuevas de Fire Mountain. | Open Subtitles | أنا أقسم أني رأيت خفاش الفاكهة في الكهوف القريبة من جبل النار |
- Lo sé. El doctor tuvo que alumbrar con una linterna en tu "vayaya" para espantar a los murciélagos. | Open Subtitles | اعلم , تحتم على الدكتور بأن يولع المصباح داخل أرحامك ليجعل الخفافيش كلها تطير الى الخارج |
Nos gusta la noche. Como a los murciélagos. El día sólo sirve para dormir. | Open Subtitles | نحن كالخفافيش, نحب الليل كثيراً أما النهار فهو للنوم فحسب |
Señor Serrano, ¿sabía que los murciélagos son reservas naturales para muchos agentes patógenos mortales como la rabia, el SARS o el virus Ébola? | Open Subtitles | هل تعرف ان هذا الوطواط من المحميةالطبيعية مثل كثير من الامراض مثل ايبولا، و الجرب؟ |
La evaluación abordará la función de los polinizadores autóctonos y exóticos, como son los insectos, los murciélagos y otros mamíferos, las aves y los reptiles. | UN | وسيتضمن التقييم دور عوامل التلقيح المستوطنة والدخيلة، بما في ذلك الحشرات والخفافيش والثدييات الأخرى والطيور والزواحف. |
¿Qué clase de hombre... tiene murciélagos en el cerebro? | Open Subtitles | ...أي نوع من الرجال يوجد ليه وطواط في عقله؟ |
Una de las características únicas que hacen los murciélagos como mamíferos es volar. | TED | يقوم الخفاش بواحدة من أكثر الأشياء فرادةً كحيوان ثديى وهى الطيران. |