Porque a los ojos de la ley, este hombre murió hace 20 años. | Open Subtitles | لأن في نظر القانون هذا الرجل قد مات منذ عشرين سنة |
¿Por qué estás tan interesado en un vagabundo que murió hace casi treinta años? | Open Subtitles | لماذا انت مهتم جداً بشخص تائه قد مات منذ 30 عام ؟ |
Pero su esposa murió hace cuatro semanas, justo antes de los recientes asesinatos. | Open Subtitles | لكن زوجته ماتت منذ أربع أسابيع مضت.. قبل الجرائـم الأخيـرة وحسب. |
Es un espíritu generado mediante brujería de un hombre que murió hace dos siglos. | Open Subtitles | أنه روح مصنوعة من قبل المشعوذين لرجل مات قبل قرنين من الزمان |
No sé si te dije pero mi madre murió hace dos o tres meses. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت قد اخبرتك لكن أمي ماتت قبل 3 شهور |
Esto fue lo único que me dejó mi madre cuando murió hace dos años. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي بعدما توفيت قبل سنتين |
murió hace 30 años, a la edad de 1 1 . | Open Subtitles | توفي منذ ثلاثين سنة، في عمر الحادية عشر. |
No. Su Majestad la Reina murió hace unos 10 años. | Open Subtitles | لا , جلالتها توفيت منذ أعوام حوالى عشرة أعوام |
Tengo una amiga en el trabajo cuyo padre murió hace unos meses y que entiende mi pena. | TED | هناك صديق في العمل والده مات منذ بضعة أشهر، وهو يفهم حزني. |
Pensé que querrías saber... que el Sr. Russell murió hace tres noches. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال |
Nos gustaría empezar con el homenaje... a un gran músico de jazz, a un hombre que murió hace unos años. | Open Subtitles | نحب أن نفتتح حفلتنا بتوجيه التحية لعازف الجاز العظيم الذي مات منذ عدة سنوات |
murió hace muchos años, cuando tú eras una niña. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلة صغيرة |
murió hace dos años. Un accidente aquí mismo, en casa. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ عامين فى حادثة بالصدفة فى المنزل |
Mi madre murió hace mucho tiempo y mi padre... no sé dónde está. | Open Subtitles | أمي ماتت منذ فترة طويلة وأبي لاأعرف أين هو |
Es un espíritu generado mediante brujería de un hombre que murió hace dos siglos. | Open Subtitles | أنه روح مصنوعة من قبل المشعوذين لرجل مات قبل قرنين من الزمان |
Dijo que su esposo murió hace 4 años. ¿Fueron los indios? | Open Subtitles | قلت ان زوجك مات قبل أربع سنوات هل كان الهنود؟ |
Mi tía murió hace un par de meses. Me dejó algo de dinero. | Open Subtitles | عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟ |
Se me va a hacer un nudo en la garganta, ésta fue mi primera mascota, que murió hace 2 años. | TED | وأعلم أني سأهم بالبكاء، لأن هذا هو حيواني الأليف الأول، وقد ماتت قبل عامين مضيا. |
Chicos, chicos, Nicole Seaver heredó la floristería de su madre que murió hace un año. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق,أنتم يا رفاق نيكول سيفرز ورثت محل بيع الزهور من والدتها التي توفيت قبل عام. |
El viejo que vivía aquí murió hace unas semanas. Sus cosas todavía están aquí. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه |
Mi madre murió hace diez años, y aún hay muchas cajas que no puedo abrir. | Open Subtitles | والدتي توفيت منذ 10 سنوات و مازال هناك الكثير من الصناديق الذين لا يمكنني أن أفتحهم |
murió hace seis años es este hospital tras un accidente de coche. | Open Subtitles | لقد توفي قبل ست سنوات فيهذا المستشفى بسبب حادث سيارة |
- Él murió hace muchos años, lo que me hace muy feliz. | Open Subtitles | ،سمعت انه توفى منذ عدة سنوات مما جعلني سعيداً |
El esqueleto bajo el árbol, murió hace un año. | Open Subtitles | الهيكل العظمى تحت الشجرة، انه ميت منذ عام |
¿La que murió hace 15 años? ¿Con quién estaba felizmente casado? Grandioso. | Open Subtitles | زوجتك التي توفت منذ 15 عام ومعها زواجك السعيد أيضاً؟ |
No, hasta hace poco he estado cuidando de mi madre, pero murió hace 2 meses. | Open Subtitles | ، أنا كنت أعتنى بأمى . لكنها توفت قبل شهرين |
M murió hace 3 años. Sus descendientes viven en el exterior. | Open Subtitles | صاحب الملك ماتَ قبل 3 سنوات يَعِيشُ أحفادُه في الخارج |
Y quién sea el responsable, ya murió hace mucho tiempo. | Open Subtitles | وآياً كان المسؤل . فقد مات مُنذ زمن |
Lo siento mucho por su esposa, pero ella murió hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا أسفة حقا بشأن زوجتك, لكنها ميتة منذ فترة طويلة. |