Me siento muy afortunada porque tengo un esposo que haría todo esto por mí. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظة جداً لأن لدي زوج يفعل كل هذا من أجلي |
Es muy afortunada de tener un gran talento para descargarse emocionalmente. | Open Subtitles | أنت محظوظة جداً لديك موهبة رائعة تتحمل جهد مخرجاتك |
Es increíble! Y usted es muy afortunada, mademoiselle. | Open Subtitles | أنت عظيم و انتي يا مادموزيل محظوظة جداً. |
Me sentía muy afortunada y esperanzada. | TED | شعرت أنني محظوظة للغاية ومتفائلة |
Soy muy afortunada de trabajar con dos colaboradores increíbles. | TED | وكنت محظوظة للغاية لعملي مع اثنين من شركائي المذهلين. |
He sido muy afortunada con las visitas. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظة جدا مع الزوار أولاً، أَخي بيرترام |
Cuando era joven, mi madrastra me contó que era muy afortunada. | Open Subtitles | عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً |
Eres muy afortunada, tienes todo lo que quieras en los mundos, y lo único que haces es quejarte de esta familia. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً لديكِ كُلّ شيءُ في العوالمِ ما يمكن ان تتمنيه وكُلّ ما تفعليه هو التذمر من هذه العائلةِ |
Me siento muy afortunada de estar yo aquí y no mi hermana gemela. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظة جداً لأني هنا وليس شقيقتي التوأم |
Es sólo una herida superficial. Eres fue muy afortunada. | Open Subtitles | إنها فقط جروح سطحية لقد كنتِ محظوظة جداً |
Creo que eres joven maravilloso Y es una chica muy afortunada | Open Subtitles | أعتقد أنك شاب رائع و هي فتاة محظوظة جداً |
Pero... para que lo sepas, sería muy afortunada de tener un hijo como tú. | Open Subtitles | .. لكن من أجل المعلومية أنا سأكون محظوظة جداً . إذا حصلت على إبن مثلك |
Me siento muy afortunada de que mi primer trabajo haya sido trabajar en el museo de arte moderno en una retrospectiva de la pintora Elizabeth Murray. | TED | أشعر بأنني محظوظة للغاية إذ أن أول عمل لي كان العمل في متحف الفنون الحديثة في عمل تذكاري للرسامة إليزابيت موراي. |
Soy muy afortunada con mi horario de clases. | Open Subtitles | أنا محظوظة للغاية مع جدولي الزمني للتدريس |
Alguna chica... será muy afortunada por ser tu novia, pero este partido de fútbol... | Open Subtitles | فتاة ما ستكون محظوظة للغاية ان تصبح خليلتك لكن هذه المباراة000 |
de alguna manera... tenido un vida muy afortunada. | Open Subtitles | لدي بطريقة ما أستمرارية من حياة محظوظة جدا |
A propósito, tu esposa es muy afortunada. | Open Subtitles | ميرديث تتحدث معك بالمناسبة زوجتك إمرأة محظوظة جدا جدا |
Hombre sabio. Su esposa es muy afortunada. | Open Subtitles | رجل حكيم, يمكنني القول أن زوجتك محظوظة جدا |
Cualquiera que llegue a ser tu amiga es muy afortunada. | Open Subtitles | أياً كان من سيصبح صديقك فهو محظوظ جداً |
Que era muy afortunada de haberla tenido antes de morir. | Open Subtitles | أنها كانت محظوظة جدًا لأنها قامت بولادتك قبل أن تموت |
Fuiste muy afortunada. | Open Subtitles | لقد كنتِ محظوظة جدًّا. |
De veras, eres muy afortunada. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة حقاً |
Tu madre es muy afortunada de tenerte. | Open Subtitles | والدتك محظوظةً للغاية لكونها تحظى بشخصٍ مثلك |
Soy muy afortunada. | Open Subtitles | أنّني محظوظةٌ للغاية |
Eres una chica muy afortunada. | Open Subtitles | أنت محظوظه جداً |
Jen es muy afortunada al tener a alguien como tú. | Open Subtitles | إن (جين) محظوظه للغايه لأنها وجدت شخص مثلك |