"muy amable de tu parte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لطف كبير منك
        
    • هذا لطف منك
        
    • عطف كبير منك
        
    • لطف شديد منك
        
    • كرم منك
        
    • لطيف منكِ
        
    • لطف منكِ
        
    • لطفاً منك
        
    • جميل منك
        
    • لطيف جدا منك
        
    • لطيف جداً منكِ
        
    • لطيفا جدا منك
        
    • لطف بالغ منك
        
    • لطف كبير منكِ
        
    • لطفٌ منك حقاً
        
    muy amable de tu parte, considerando que no soy deducible de impuestos. Open Subtitles هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة
    Es muy amable de tu parte pero no se me permite salir con clientes. Open Subtitles هذا لطف منك فعلاً ولكنه غير مسموح لي بمواعدة الزبائن
    Es muy amable de tu parte. Open Subtitles أوه ذلك عطف كبير منك
    Es muy amable de tu parte, pero tengo una cita pendiente con las sales de baño Afrodita. Open Subtitles هذا لطف شديد منك ولكن لدى موعد قد تأخرت عليه مع أملاح أفروديت للإستحمام
    Es muy amable de tu parte, Hosein, pero siento- Open Subtitles هذا كرم منك يا حسين ولكنى أشعر حقيقةً بأنى
    Eso es muy amable de tu parte, pero estoy bastante seguro de que mi chica que grita en representación del peligro me delate. Open Subtitles لطيف منكِ قول هذا ولكني متأكد بأن صرخاتي الصبيانيّة هي من تجعلني أنجو من المصائب
    -No, no, no, está bien, He dormido bien. Es muy amable de tu parte. Open Subtitles كلا، كلا لا بأس لقد نمت جيداً، هذا لطف منكِ
    Fue muy amable de tu parte. Open Subtitles كان هذا حقاً لطفاً منك.
    Fue muy amable de tu parte, y quiero que sepas que estoy agradecida. Open Subtitles إنه لطف كبير منك وأريدك أن تعلم أني أقدر ذلك تماماً.
    Es muy amable de tu parte, pero no podría aceptarlo. Open Subtitles حسناً، هذا لطف كبير منك و لكن مع احترامي انا مضطر انا ارفض
    Es muy amable de tu parte. Gracias por ser tan buen amigo. Open Subtitles هذا لطف كبير منك, شكرا لكونك صديقا جيداً
    Bueno, es muy amable de tu parte. ¿Está tu escritor de comida aquí? Open Subtitles هذا لطف منك ذلك هل هو كاتب طعامك المفضل ؟
    Es muy amable de tu parte, pero debo decirte que solo estoy pasando una noche a solas. Open Subtitles هذا لطف منك, لكن يجب أن أخبرك بأني أتسكع الليلة بمفردي
    Es muy amable de tu parte, Carlos, pero sería romper con la tradición llevar a una viuda del último rey en tu procesión. Open Subtitles أريدك أن تأخذي مكان الشرف في موكبي الملكي , هذا لطف منك , تشارلز
    Gracias, es muy amable de tu parte, pero tengo planes. Open Subtitles - شكرا لكى. هذا عطف كبير منك لكن عندي بعض الخطط.
    Eso es muy amable de tu parte, pero no lo digas a menos que lo creas. Open Subtitles ...آه، ذلك لطف شديد منك ولكن لا تقل هذا إلا إذا كنت تعنيه...
    No queria oir algo como, "Ha sido muy amable de tu parte, Padre, te doy las gracias." Open Subtitles لا أود أن أسمع "لقد كان هذا كرم منك يا أبتاه"
    Es muy amable de tu parte lo agradezco pero la razon de venir era tomar un cafe, pagarlo con mi bolsillo Open Subtitles هذا لطيف منكِ , أقدر هذا لكن.. لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي
    Es muy amable de tu parte. Open Subtitles هذا لطف منكِ هلا أسديت لي معروف
    - Es muy amable de tu parte. - Mi auto esta justo por ahí. Open Subtitles هذا لطفاً منك - سيارتي مركونة هناك -
    Es muy amable de tu parte que lo digas y bueno escucharlo. Open Subtitles جميل منك أن تقول ذلك . وحسن أن أسمع ذلك
    Eso es muy amable de tu parte. Eres un buen amigo. Open Subtitles هــذا تصرف لطيف جدا منك أنت صديــق جيــد بحــق
    ¿Por qué no vienes conmigo al vestidor, y podría modelar esto para ti? Es muy amable de tu parte, pero no, gracias. Open Subtitles ـ إلي غرفة الملابس ، ويمكنني تعديل ذلك لك ـ هذا لطيف جداً منكِ ، ولكن كلا شكراً
    Eso es. muy amable de tu parte haberme ayudado, Trey. Open Subtitles ها قد انتهينا ، كان لطيفا جدا منك أن تساعدني هنا يا تراي
    Gracias Victoria, es muy amable de tu parte, pero tengo que decir, que nunca lo habría conseguido sin tu inspiración. Open Subtitles شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى
    Gracias, es muy amable de tu parte pero estoy fuera. Open Subtitles - اوه ، شكراً لك هذا لطف كبير منكِ لكن أنا مغادر
    Es muy amable de tu parte. Open Subtitles هذا لطفٌ منك حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus