¡Uf, Muzaffer! Ya era bastante difícil conseguir que caminara. | Open Subtitles | اوف ، يا مظفر يكفي صعوبة الوصول مشيا الى هنا |
Eso sería lo justo. ¡Muzaffer! Saca tu cuaderno. | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يكون الشيء العادل مظفر ، اخرج دفتر ملاحظاتك |
Señorita Banu, este es Muzaffer Tayyip Uslu. Otro poeta. | Open Subtitles | آنسة بانو ، هذا هو مظفر طيب اوسلو شاعر آخر |
- Hasta pronto, Sr. Muzaffer. - Señor, no sé qué decir. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول |
Que hemos dado un primer paso, Muzaffer. El resto vendrá. | Open Subtitles | أننا حققنا البداية ، يا مظفر البقية ستتبع |
Muzaffer Tayyip Uslu murió en 1946, a la edad de 26 años. | Open Subtitles | توفي مظفر طيب أوسلو في عام 1946 في سن الـ 26 |
El arma del guardia Muzaffer Turan será enviada a IEC... para análisis balístico | Open Subtitles | بندقية الحرس و ترسل مظفر توران إلى CSI... ... للبحث الباليستية. |
Tengo ante mí los poemas qué Rüþtü y Muzaffer escribieron. | Open Subtitles | أمامي القصائد آرتي و مظفر كتباها |
Muzaffer y yo hemos hecho un apuesta por una chica. | Open Subtitles | تراهنت انا و مظفر الرهان على فتاة |
Muzaffer, ¿por qué no lo entiendes? | Open Subtitles | مظفر ، لماذا لا تفهم؟ |
- Que tengas una buena tarde, Muzaffer. - Tú también. | Open Subtitles | انعم بأمسية سعيدة ، مظفر أنتِ أيضا |
- Ya no tiene sentido de todos modos. - Muzaffer... | Open Subtitles | ليس هناك هدف الآن بأي حال يا مظفر |
"Buenosdías,Sr.Muzaffer. Las calles le esperan" | Open Subtitles | صباح الخير ، سيد مظفر الشوارع تنتظرك |
No te preocupes por eso, Muzaffer. | Open Subtitles | لا تهتم لذلك ، مظفر |
No te preocupes por eso, Muzaffer | Open Subtitles | لا تهتم لذلك ، مظفر |
- No te preocupes por eso, Muzaffer - ¿Qué es mejor? | Open Subtitles | لا تهتم لذلك ، مظفر ذاك هو أفضل؟ |
- Me alegro de verte, Rüþtü. - Bienvenido, Muzaffer. | Open Subtitles | جيد أن أراك ، آرتي أهلا ، مظفر |
- Todo el mundo dentro. - Sr. Muzaffer, por favor. | Open Subtitles | الجميع الى الداخل سيد مظفر ، من فضلك |
No soy bueno suplicando, Muzaffer. | Open Subtitles | أنا لست جيدا في الالتماس ، مظفر |
TK/60 - Muzaffer DEMIR CASO No. | UN | الحالة رقم ت ك/٦٠ - مظفر ديمير |