"número de estados parte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد الدول الأطراف
        
    • وعدد الدول الأطراف
        
    Adhesión reciente de la República de Corea; número de Estados parte: 63; UN إجراء جديد من جانب جمهورية كوريا؛ عدد الدول الأطراف: 63؛
    La Conferencia determinará también la duración de cada ciclo de examen y decidirá el número de Estados parte que participarán en cada año del mismo. UN ويحدّد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرّر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض.
    La Conferencia determinará también la duración de cada ciclo de examen y decidirá el número de Estados parte que participarán en cada año del mismo. UN ويحدد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض.
    La Conferencia determinará también la duración de cada ciclo de examen y decidirá el número de Estados parte que participarán en cada año del mismo. UN ويحدّد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرّر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض.
    Nuevas adhesiones de Colombia e Israel; número de Estados parte: 61; UN إجراءان جديدان من جانب اسرائيل وكولومبيا؛ عدد الدول الأطراف: 61؛
    Nueva adhesión de la República Árabe Siria; número de Estados parte: 29; UN إجراء جديد من جانب الجمهورية العربية السورية؛ عدد الدول الأطراف: 29 دولة؛
    Nueva adhesión de Honduras; número de Estados parte: 62; UN إجراء جديد من جانب هندوراس؛ عدد الدول الأطراف: 62 دولة؛
    Nuevas adhesiones de Brasil, Jamaica y Qatar; número de Estados parte: 133; UN إجراءات جديدة من جانب البرازيل وجامايكا وقطر؛ عدد الدول الأطراف: 133 دولة؛
    Adhesión reciente del Paraguay; número de Estados parte: 25; UN إجراء جديد من جانب باراغواي؛ عدد الدول الأطراف: 25؛
    Adhesión reciente de Nicaragua; número de Estados parte: 134; UN إجراء جديد من جانب نيكاراغوا؛ عدد الدول الأطراف: 134؛
    Nuevas medidas adoptadas en Chipre y el Gabón; número de Estados Parte: 65; UN إجراءان جديدان من جانب قبرص وغابون؛ عدد الدول الأطراف: 65؛
    Nueva medida en Afganistán; número de Estados Parte: 135; UN إجراء جديد من جانب أفغانستان؛ عدد الدول الأطراف: 135؛
    número de Estados parte en los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo internacional UN عدد الدول الأطراف في الاتفاقيات والصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب
    En el primer párrafo, se rectificará el número de Estados parte en el Pacto, ya que Montenegro, que se ha independizado, es de ahora en adelante parte en el Pacto. UN وفي الفقرة الأولى، سيُصحَّح عدد الدول الأطراف في العهد بانضمام الجبل الأسود بعد استقلاله.
    número de Estados parte en los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo internacional UN عدد الدول الأطراف في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب الدولي
    No obstante, el número de Estados parte en esos tratados es reducido. UN بيد أن عدد الدول الأطراف في هذه المعاهدات صغير.
    La Conferencia también ha establecido el número de Estados parte que participarán en cada año del ciclo de examen. UN وأقرّ المؤتمر أيضا عدد الدول الأطراف المشاركة في كل سنة من سنوات الدورة الاستعراضية.
    i) Aumento del número de Estados parte que ratifican la Convención contra la Delincuencia Organizada y sus Protocolos con ayuda de la UNODC UN `1` زيادة عدد الدول الأطراف المصدقة على اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها بمساعدة المكتب
    El aumento del número de Estados parte del Protocolo refleja la voluntad política de mantener esta lucha. UN ولاحظ أن الزيادة في عدد الدول الأطراف في البروتوكول تجسّد العزم السياسي على خوض هذا الكفاح.
    Además, desde el primer sorteo había aumentado mucho el número de Estados parte del Grupo de los Estados de Asia, en particular el de pequeños Estados insulares. UN وعلاوة على ذلك، شهدت مجموعة الدول الآسيوية زيادة كبيرة في عدد الدول الأطراف منذ أول سحب للقرعة، وخصوصاً فيما بين الدول الجزرية الصغيرة.
    Gráfico I Necesidades de asistencia técnica, por tipo y por número de Estados parte UN الاحتياجات من المساعدة التقنية، حسب النوع وعدد الدول الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus