número de informes de auditoría con opinión con reservas o párrafo de énfasis | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات أو بالتشديد على أمر ما |
número de informes de auditoría publicados en 2009 | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2009 |
número de informes de auditoría emitidos de 2008 a 2010, por calificación de la auditoría | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عامي 2008 و 2010، حسب تقدير مراجعة الحسابات |
El número de informes de auditoría preparados por el UNFPA se redujo en 39%, de 38 informes en 2002 a 23 informes en 2003. | UN | ونقص عدد تقارير مراجعة الحسابات التي أعدها صندوق الأمم المتحدة للسكان بنسبة 39 في المائة، من 38 تقريرا في عام 2002 إلى 23 تقريرا في عام 2003. |
F14.1.a número de informes de auditoría basada en el riesgo de las oficinas en los países y otras funciones y dependencia operacionales publicados por año | UN | عدد تقارير المراجعة على أساس المخاطر للمكاتب القطرية وغيرها من وحدات تسيير الأعمال والمهام الصادرة لكل سنة |
En comparación con 2007, el número de informes de auditoría publicados aumentó un 67%, de 24 en 2007 a 40 en 2008. | UN | وبالمقارنة مع عام 2007، زاد عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة بنسبة 67 في المائة من 24 تقريراً في عام 2007 إلى 40 تقريراً في عام 2008. |
Cuadro 1 número de informes de auditoría publicados - 2007 y 2008 | UN | الجدول 1: عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة - 2007 و 2008 |
No obstante, la División observó también un aumento del número de informes de auditoría presentados con retraso o no presentados, mientras que el monto de gastos no justificados había registrado un incremento marginal. | UN | بيد أن الشعبة لاحظت أيضاً ازديادا في عدد تقارير مراجعة الحسابات المتأخرة أو غير المقدمة، في حين طرأت زيادة هامشية على مبلغ النفقات غير الموثقة. |
Aunque el aumento esperado del número de informes de auditoría fortalecerá la transparencia y la rendición de cuentas en la Organización, se deben examinar las consecuencias de ese aumento para la labor de la Comisión. | UN | وفي حين أن الزيادة المتوقعة في عدد تقارير مراجعة الحسابات ستعزز الشفافية والمساءلة في المنظمة، فإنه ينبغي دارسة تأثيرها على أعمال اللجنة. |
Con la adición de nuevas misiones de mantenimiento de la paz grandes y complejas, el número de informes de auditoría preparados ha aumentado de 20 en 2003/2004 a 63 en 2005/2006. | UN | ومع إضافة بعثات حفظ سلام جديدة ضخمة ومعقدة، زاد عدد تقارير مراجعة الحسابات من 20 تقريرا في 2003/2004 إلى 63 في 2005/2006. |
número de informes de auditoría | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات |
número de informes de auditoría | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات |
número de informes de auditoría | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات |
número de informes de auditoría | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات |
Con la adición de nuevas misiones de mantenimiento de la paz más amplias y complejas, el número de informes de auditoría preparados por los auditores residentes ha aumentado de 20 en 2003/2004 y 63 en 2005/2006 a 100 informes de auditoría proyectados para 2007/2008. | UN | 786 - ومع إضافة بعثات حفظ سلام جديدة وكبيرة ومعقدة، ارتفع عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عن مراجعي الحسابات المقيمين من 20 تقريرا في الفترة 2003/2004 و 63 تقريرا في الفترة 2005/2006 ليصل إلى العدد المتوقع، وهو 100 تقرير مراجعة حسابات في الفترة 2007/2008. |
En 2011, el UNFPA también comprobó la información registrada en el sistema de gestión de las auditorías de los gastos de los proyectos de ejecución nacional relacionada con los informes de auditoría de la ejecución nacional en 2009, con respecto al número de informes de auditoría previstos y presentados y a las opiniones de auditoría. | UN | 33 - وخلال عام 2011، تحقق صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا من المعلومات المسجلة في النظام، والمتعلقة بمراجعة حسابات التنفيذ الوطني للعام 2009، وذلك من حيث عدد تقارير مراجعة الحسابات المتوقعة والتي تم تقديمها وآراء مراجعي الحسابات. |
La Junta observó un aumento del número de informes de auditoría con reservas, de 78 (2012) a 87 (2013); el número de informes con reservas todavía era alto, habida cuenta de que 31 proyectos recibieron opiniones con reservas por los mismos motivos. | UN | وقد لاحظ المجلس زيادة في عدد تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات من 78 (2012) إلى 87 تقريرا (2013)؛ ولا يزال عدد التقارير المشفوعة بتحفظات مرتفعا، حيث اشتمل رأي مراجع الحسابات على تحفظات بشأن 31 مشروعا للأسباب نفسها. |
número de informes de auditoría interna | UN | عدد تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
En el caso de los informes correspondientes a 2008, el número de informes de auditoría se concilió manualmente; se pueden dar explicaciones en relación con las discrepancias. | UN | وفيما يتعلق بتقارير عام 2008، تمت مواءمة عدد تقارير المراجعة يدويا، والتوضيحات الخاصة بأوجه التضارب متاحة لمن يريد الاطلاع عليها. |
El número de productos fue superior a lo previsto porque hubo que preparar más informes de la Sede para compensar el menor número de informes de auditoría horizontal preparados | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى الحاجة إلى عدد أكبر من تقارير المقر للتعويض عن انخفاض عدد تقارير المراجعة الأفقية للحسابات التي أُعدت |