número de migrantes internacionales como porcentaje de la población total en 2005 | UN | عدد المهاجرين الدوليين كنسبة مئوية من مجموع السكان في 2005 |
número de migrantes internacionales y proporción de la población total por grupo de desarrollo o zona principal de residencia, 1990 y 2010 | UN | عدد المهاجرين الدوليين ونسبتهم من مجموع السكان حسب الفئة الإنمائية أو المنطقة الرئيسية للإقامة، في عامي 1990 و 2010 |
Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. | UN | ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية. |
Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. | UN | ويقدر أن عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بمن فيهم اللاجئون، يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية. |
Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. | UN | ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية. |
Entre 1990 y 2000 el número de migrantes internacionales en el mundo aumentó en 21 millones de personas. | UN | وفي الفترة من 1990 إلى 2000، ازداد عدد المهاجرين الدوليين في العالم بـ 21 مليون شخص. |
Según datos estadísticos de las Naciones Unidas, mi país ocupa el cuarto lugar en cuanto al número de migrantes internacionales. | UN | واستنادا إلى البيانات الإحصائية للأمم المتحدة، يحتل بلدي المركز الرابع في عدد المهاجرين الدوليين. |
" Desde 1965, el número de migrantes internacionales se ha duplicado. | UN | ' ' فمنذ 1965، تضاعف عدد المهاجرين الدوليين. |
En el informe figuran los siguientes datos sobre el número de migrantes internacionales: | UN | ويتضمن هذا التقرير المعلومات التالية بخصوص عدد المهاجرين الدوليين: |
Dicho de otro modo, la tasa de crecimiento del número de migrantes internacionales en todo el mundo ha venido disminuyendo. | UN | وبعبارة أخرى، فإن معدل النمو في عدد المهاجرين الدوليين في جميع أنحاء العالم قد تراجع. |
En cambio, el número de migrantes internacionales disminuyó en 72 países. | UN | وعلى النقيض من ذلك، تناقص عدد المهاجرين الدوليين في 72 بلدا. |
Se estima que entre 1990 y 2005, el número de migrantes internacionales en esos cinco países aumentó en 6,4 millones, y alcanzó los 9,6 millones. | UN | فيما بين عامي 1990 و 2005، زاد عدد المهاجرين الدوليين إلى تلك البلدان الخمسة بما تقديره 6.4 مليون ليصل إلى 9.6 مليون. |
En primer lugar, el número de migrantes internacionales llegó a casi 191 millones en 2005, cifra que representa aproximadamente un 3% de la población mundial. | UN | أولا، ناهز عدد المهاجرين الدوليين 191 مليون مهاجر في عام 2005، أي حوالي 3 في المائة من مجموع سكان العالم. |
Mapa en que se muestra el número de migrantes internacionales como porcentaje de la población, 2010 | UN | خريطة تبين عدد المهاجرين الدوليين كنسبة مئوية من السكان، 2010 |
Se espera que el número de migrantes internacionales alcance los 405 millones antes de 2050. | UN | ومن المتوقع أن عدد المهاجرين الدوليين سيرتفع إلى ٤٠٥ ملايين شخص بحلول عام ٢٠٥٠. |
En el último cuarto de siglo, el número de migrantes internacionales se ha duplicado a la cifra de 214 millones, la mitad de los cuales son menores de 29 años. | UN | ففي غضون ربع القرن الماضي، تضاعف عدد المهاجرين الدوليين ليصل إلى 214 مليوناً نصفهم دون سن الـ 29. |
número de migrantes internacionales que entran por país de residencia habitual anterior y sexo | UN | عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد الإقامة المعتادة السابق ونوع الجنس |
Como consecuencia de ello, en el año 2000 Europa superó a Asia como la zona con el mayor número de migrantes internacionales. | UN | ونتيجة لذلك، تجاوزت أوروبا آسيا في عام 2000 بوصفها المنطقة المستضيفة لأكبر عدد من المهاجرين الدوليين. |
Esta revisión proporciona estimaciones del número de migrantes internacionales desglosado por sexo al principio de cada quinquenio, empezando en 1960 y terminando con una cifra proyectada para 2010, para cada país o región de un total de 234 países y regiones. | UN | ويوفر التنقيح تقديرات لعدد المهاجرين الدوليين حسب الجنس في بداية كل فترة من خمس سنوات، تبدأ في عام 1960 وتنتهي برقم متوقع لعام 2010، لكلّ من البلدان أو المناطق البالغ عددها 234 بلدا ومنطقة. |
Aunque el número de migrantes internacionales es elevado y está aumentando, es importante tener en cuenta que la proporción de migrantes internacionales dentro de la población mundial se calcula en menos del 3%. | UN | وحتى مع ضخامة أعداد المهاجرين الدوليين ونمو تلك الأعداد، من المهم أن نأخذ في الاعتبار أن نسبة المهاجرين الدوليين تعتبر أقل من 3 في المائة من سكان العالم. |
En consecuencia, la tasa anual de crecimiento del número de migrantes internacionales aumentó del 1,1% en el período comprendido entre 1965 y 1975 al 2,2% entre 1975 y 1985, lo que indica que ya a mediados del decenio de 1970 había cobrado impulso la migración internacional. | UN | وبالتالي، زاد معدل النمو السنوي في مجموع المهاجرين الدوليين من ١,١ في المائة خلال الفترة ١٩٦٥ - ١٩٧٥ الى ٢,٢ في المائة خلال الفترة ١٩٧٥ - ١٩٨٥؛ ويتبين من ذلك أنه بحلول منتصف السبعينات كان نمو الهجرة الدولية قد بدا يزداد سرعة. |
La División de Población publicó el conjunto de datos titulado Trends in International Migrant Stock: Migrants by Age and Sex, que incluía estimaciones y proyecciones del número de migrantes internacionales en los 196 países o regiones que tenían 100.000 habitantes o más a mediados de 2010, para los años 1990, 2000 y 2010. | UN | وأصدرت شعبة السكان مجموعة من البيانات تحت عنوان الاتجاهات في أعداد المهاجرين الدوليين: المهاجرون حسب العمر والجنس()، وتتضمن التقديرات والتوقعات لأعداد المهاجرين الدوليين للسنوات 1990 و 2000 و 2010، وذلك في البلدان أو المناطق الـ 196 التي بلغ تعداد سكانها 000 100 نسمة أو أكثر بحلول منتصف عام 2010. |
85. El número de migrantes internacionales sigue aumentando en todo el mundo. | UN | 85- ولا يزال عدد المهاجرين على الصعيد الدولي يتنامى في العالم قاطبة. |