"número de niños con discapacidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • عدد الأطفال المعوقين
        
    • أعداد الأطفال ذوي الإعاقة
        
    Si bien toma nota de la disminución del número de niños con discapacidad que viven en instituciones, el Comité manifiesta su preocupación por lo siguiente: UN وتلاحظ اللجنة انخفاض عدد الأطفال ذوي الإعاقة في المؤسسات، لكنها تشعر بالقلق إزاء ما يلي:
    Al Comité le inquieta, además, que las malas condiciones sanitarias, la pobreza y los años de conflicto armado provoquen un aumento del número de niños con discapacidad. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لأن سوء الأوضاع الصحية والفقر وسنوات النزاع المسلح أدت إلى زيادة عدد الأطفال ذوي الإعاقة.
    El número de niños con discapacidad que están siendo integrados a los sistemas educativos generales es mayor que nunca. UN وأشار إلى أن عدد الأطفال ذوي الإعاقة الذين يجري دمجهم في نُظم التعليم العام أصبح أكبر مما كان عليه في أي وقت مضى.
    número de niños con discapacidad matriculados por tipo de institución UN عدد الأطفال ذوي الإعاقة المقيدين بحسب المؤسسة
    Al Comité le preocupa también que la mala salud y la pobreza estén haciendo aumentar el número de niños con discapacidad. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن سوء الصحة والفقر يؤديان إلى زيادة عدد الأطفال المعوقين.
    c) La profunda disparidad entre las zonas urbanas y rurales en cuanto al número de niños con discapacidad y el alto número de niños con discapacidad internados en instituciones, especialmente en las zonas rurales. UN (ج) التفاوت الشديد في أعداد الأطفال ذوي الإعاقة بين المناطق الحضرية والريفية وارتفاع عدد الأطفال ذوي الإعاقة الذين يعيشون في مؤسسات، لا سيما في المناطق الريفية؛
    número de niños con discapacidad en función de los servicios que reciben - Estadísticas de la Dirección General de rehabilitación comunitaria (2007) UN عدد الأطفال ذوي الإعاقة المستفيدين حسب الخدمة المقدمة لهم وفقاً لإحصاءات الإدارة العامة للتأهيل المجتمعي لعام 2007
    Razón entre el número de niños con discapacidad y el total de niños (%) UN نسبة عدد الأطفال ذوي الإعاقة إلى عدد الأطفال الكلي، بالنسبة المئوية
    Razón entre el número de niños con discapacidad y el total de personas con discapacidad (%) UN نسبة عدد الأطفال ذوي الإعاقة إلى عدد الأشخاص ذوي الإعاقة، بالنسبة المئوية
    Pese a la creciente sensibilización acerca de las citadas infracciones, el número de niños con discapacidad en las residencias asistenciales sigue siendo elevado. UN 52 - وعلى الرغم من تزايد الوعي بهذه الانتهاكات، لا يزال عدد الأطفال ذوي الإعاقة في مؤسسات الرعاية مرتفعا.
    7. número de niños con discapacidad matriculados por tipo de institución UN 7 - عدد الأطفال ذوي الإعاقة المقيدين بحسب المؤسسة
    Desde 2011, el número de niños con discapacidad que asistían a las instituciones de enseñanza primaria y secundaria, formación profesional y universitaria iba en aumento. UN ومنذ عام 2011، ما انفك عدد الأطفال ذوي الإعاقة المسجلين في المدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التدريب المهني والجامعات يزداد.
    El Comité también está profundamente preocupado por el elevado número de niños con discapacidad que se encuentran en centros de atención institucional en el Estado parte. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق الشديد إزاء ارتفاع عدد الأطفال ذوي الإعاقة الموجودين في مؤسسات الرعاية في الدولة الطرف.
    19. número de niños con discapacidad en función de los servicios que reciben - Estadísticas de la Dirección General de rehabilitación comunitaria (2007) 151 UN 19 - عدد الأطفال ذوي الإعاقة المستفيدين حسب الخدمة المقدمة لهم وفقاً لإحصاءات الإدارة العامة للتأهيل المجتمعي لعام 2007 165
    B. Información sobre el número de niños con discapacidad en programas de educación temprana UN باء- معلومات عن عدد الأطفال ذوي الإعاقة في مراحل التعليم المبكر
    Gracias a otra campaña financiada por el UNICEF, el número de niños con discapacidad que asisten a la escuela primaria ha aumentado de apenas 70 a 3.600. UN كذلك وبفضل حملة أخرى مدعومة من اليونيسيف، ازداد عدد الأطفال ذوي الإعاقة المسجلين في المدارس الابتدائية من 70 طفلا فقط إلى 600 3 طفل.
    4. Proporcionen datos, desglosados por edad, sexo, tipo de discapacidad, origen étnico y ubicación geográfica, de los tres últimos años, sobre el número de niños con discapacidad: UN 4- ويرجى تقديم بيانات مصنفة حسب السن والجنس ونوع الإعاقة والأصل الإثني والموقع الجغرافي، عن السنوات الثلاث الماضية، بشأن عدد الأطفال ذوي الإعاقة:
    Por otra parte, el Gobierno procurará determinar el número de niños con discapacidad en edad escolar que asisten a la escuela y los que no lo hacen, y establecer el tipo de equipos especializados con los que cuentan los programas especiales y los que necesitan. UN وعلاوة على ذلك، ستسعى الحكومة إلى تحديد عدد الأطفال ذوي الإعاقة في المدارس وخارجها، وكذلك تحديد نوع المعدات المتخصصة المتاحة والمطلوبة في البرامج الخاصة.
    También le preocupa que las malas condiciones de salud y la pobreza estén contribuyendo al aumento del número de niños con discapacidad. UN ومما يقلق اللجنة كذلك أن سوء الأوضاع الصحية ما برحا يفضيان إلى زيادة عدد الأطفال المعوقين.
    El Comité lamenta que sea muy limitado el número de niños con discapacidad que están integrados en la educación general. UN وتأسف اللجنة لقلة عدد الأطفال المعوقين الذين يتابعون تعليمهم في نظام التعليم العادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus