"número de organizaciones intergubernamentales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد المنظمات الحكومية الدولية
        
    • عدد المنظمات الدولية الحكومية
        
    ii) Mayor número de organizaciones intergubernamentales que aplican medidas para atender las necesidades especiales de los países menos adelantados UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    ii) Mayor número de organizaciones intergubernamentales que aplican medidas para atender las necesidades especiales de los países menos adelantados UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    También aumentó el número de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que participaron en diversos aspectos del programa de trabajo entre períodos de sesiones. UN وازداد، أيضاً، عدد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المهتمة بمختلف جوانب برنامج العمل لما بين الدورتين.
    El número de organizaciones intergubernamentales que tomaron parte activa en los debates celebrados durante las reuniones del proceso de consultas oficiosas también aumentó de 15 en 2005 a 18 en 2007. UN كما زاد عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك بفعالية في المناقشات الدائرة خلال اجتماعات العملية الاستشارية من 15 منظمة عام 2005 إلى 18 منظمة عام 2007.
    Por tanto, el número de organizaciones intergubernamentales con las cuales el Director General ha estado autorizado a negociar tales acuerdos sigue siendo 51. UN وبذلك يظل عدد المنظمات الدولية الحكومية التي أذن للمدير العام بالتفاوض معها على اتفاقات من ذلك القبيل 51 منظمة.
    número de organizaciones intergubernamentales que utilizan los servicios de investigación estratégica y asesoramiento normativo de la ONUDI. UN :: عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تستفيد من بحوث اليونيدو الاستراتيجية ومشورتها المتعلقة بالسياسات.
    número de organizaciones intergubernamentales que utilizan los servicios de investigación estratégica y asesoramiento normativo de la ONUDI. UN :: عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تستفيد من بحوث اليونيدو الاستراتيجية ومشورتها المتعلقة بالسياسات.
    :: número de organizaciones intergubernamentales que utiliza los servicios de investigación estratégica y asesoramiento normativo de la ONUDI. UN :: عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تستفيد من بحوث اليونيدو الاستراتيجية ومشورتها المتعلقة بالسياسات.
    Son tantas como el número de organizaciones intergubernamentales que tenemos. TED هذا يصل تقريباً إلى عدد المنظمات الحكومية الدولية لدينا.
    Además, la delegación patrocinadora añadió que, aunque desde 1971 el número de organizaciones intergubernamentales ha aumentado considerablemente, ha habido pocas controversias entre ellas y los Estados. UN وعلاوة على ذلك، أضاف الوفد مقدم الاقتراح أنه رغم الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد المنظمات الحكومية الدولية منذ عام ١٩٧١، فلم تنشأ سوى منازعات قليلة بينها وبين الدول.
    ii) Aumento del número de organizaciones intergubernamentales que participan en los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    ii) Mayor número de organizaciones intergubernamentales que participan en los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    ii) Mayor número de organizaciones intergubernamentales que participan en los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    En consecuencia, se mantiene en 50 el número de organizaciones intergubernamentales con las cuales el Director General ha estado autorizado a negociar tales acuerdos, como figura en el anexo I del presente documento. UN وبذلك، يظل عدد المنظمات الحكومية الدولية التي أُذن للمدير العام بأن يتفاوض معها على اتفاقات كهذه 50 منظمة، كما هو مبيّن في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    El número de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que participaron en las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas se mantuvo en 102 en 2009. UN وظل عدد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية في عام 2009 مستقرا عند 102 منظمة.
    El número de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que tomaron parte activa en los debates celebrados durante el proceso de consultas oficiosas también aumentó de 99 en 2007 a 201 en 2009. UN وارتفع أيضا عدد المنظمات الحكومية الدولية المشاركة على نحو نشط في المناقشات أثناء اجتماعات العملية الاستشارية من 99 منظمة في عام 2007 إلى 201 منظمة في عام 2009.
    Actualmente el número de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales (ONG) con condición de observadoras ante la Convención Marco asciende a 1.495, lo que supone un aumento del 45% con respecto a 2008. UN وفي الوقت الحالي، يبلغ عدد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة بصفة مراقب في الاتفاقية الإطارية 495 1 منظمة، أي بزيادة قدرها 45 في المائة مقارنة بعام 2008.
    22. Se expresó la opinión de que el éxito de los esfuerzos de la Comisión por dar un nuevo estímulo a su labor se veía confirmado por la creciente importancia que esa labor revestía para la comunidad internacional, tal y como lo demostraba el aumento constante en los últimos años del número de organizaciones intergubernamentales, así como de organizaciones no gubernamentales y entidades privadas, que querían participar en la labor de la Comisión. UN 22- أُعرب عن رأي مفاده أن نجاح جهود اللجنة في تنشيط عملها انما يتمثل في تنامي جدوى هذا العمل للمجتمع الدولي، كما يتضح من الزيادة المطردة عبر السنوات القليلة الماضية في عدد المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية وهيئات القطاع الخاص التي تسعى الى المشاركة في أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus