El número de países que han adoptado medidas legislativas o algunas de las disposiciones del código internacional de comercialización de los sucedáneos de la leche materna se decuplicó en 1995. | UN | وزاد عدد البلدان التي اعتمدت قانونا أو بعض أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم بمقدار ١٠ بلدان في عام ١٩٩٥. |
ii) Un aumento del número de países que han adoptado y ejecutado la estrategia nacional para el desarrollo de las estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية |
ii) Un aumento del número de países que han adoptado y ejecutado la estrategia nacional para el desarrollo de las estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية |
número de países que han adoptado iniciativas de reforma legislativa que promueven la igualdad entre los géneros | UN | عدد البلدان التي اتخذت مبادرات لإصلاح القوانين دعما للمساواة بين الجنسين |
número de países que han adoptado medidas para garantizar el acceso de las víctimas de la violencia por motivos de género a la asistencia jurídica | UN | عدد البلدان التي اتخذت تدابير تكفل وصول ضحايا العنف الجنساني إلى المعونة القانونية |
Aumenta el número de países que han adoptado el Código Internacional de Conducta sobre la distribución y el uso de plaguicidas. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
c) Mayor número de países que han adoptado sus políticas o han tomado nuevas medidas para aplicar la Estrategia regional sobre el envejecimiento | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي عدلت سياساتها أو اتخذت تدابير جديدة في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالشيخوخة التي وضعتها اللجنة |
ii) Mayor número de países que han adoptado y ejecutado la estrategia nacional para el desarrollo de estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية |
ii) Mayor número de países que han adoptado y aplicado sus estrategias nacionales para la elaboración de estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات |
ii) Mayor número de países que han adoptado el conjunto mínimo de manuales necesario para la armonización de las estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية |
ii) Mayor número de países que han adoptado el conjunto mínimo de manuales necesario para la armonización de las estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية |
ii) Mayor número de países que han adoptado el conjunto mínimo de manuales necesario para la armonización de las estadísticas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية |
número de países que han adoptado planes de acción impulsados por los países para acelerar el logro de los ODM dirigidos a las poblaciones marginadas | UN | عدد البلدان التي اعتمدت خطط عمل قطرية للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، موجهة للفئات المهمشة |
número de países que han adoptado políticas en apoyo de iniciativas del sector público y el sector privado para mejorar los servicios públicos | UN | عدد البلدان التي اعتمدت سياسات تدعم مبادرات القطاعين الخاص والعام لتحسين الخدمات العامة |
número de países que han adoptado iniciativas dirigidas a superar los obstáculos institucionales y del mercado para la adaptación al cambio climático | UN | عدد البلدان التي اتخذت مبادرات للتغلب على الحواجز السوقية أو المؤسسية التي تعوق التكيف مع تغير المناخ |
En el informe se indica que, durante los últimos años, se ha duplicado el número de países que han adoptado medidas para aplicar el Protocolo contra la trata de personas. | UN | ويظهر التقرير أن عدد البلدان التي اتخذت خطوات لتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص قد تضاعف على مدار السنوات القليلة الماضية. |
b) Un aumento del número de países que han adoptado medidas para aplicar el derecho al desarrollo | UN | (ب) حصول زيادة في عدد البلدان التي اتخذت تدابير لإعمال الحق في التنمية. |
b) Un aumento del número de países que han adoptado medidas para aplicar el derecho al desarrollo | UN | (ب) حصول زيادة في عدد البلدان التي اتخذت تدابير لإعمال الحق في التنمية. |
b) Aumento del número de países que han adoptado medidas para aplicar el derecho al desarrollo. | UN | (ب) زيادة عدد البلدان التي اتخذت تدابير لإعمال الحق في التنمية. |
Aumenta el número de países que han adoptado el Código Internacional de Conducta sobre la distribución y el uso de plaguicidas. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
Aumenta el número de países que han adoptado el Código Internacional de Conducta sobre la distribución y el uso de plaguicidas. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع وإستخدام مبيدات الآفات. |
c) Mayor número de países que han adoptado sus políticas o han tomado nuevas medidas para aplicar la Estrategia regional sobre el envejecimiento | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي عدلت سياساتها أو اتخذت تدابير جديدة في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالشيخوخة التي وضعتها اللجنة |
b) Aumento del número de países que han adoptado medidas para utilizar la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones en apoyo de sus programas y actividades nacionales de desarrollo | UN | (ب) زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما لدعم برامجها وأنشطتها الإنمائية الوطنية |