número de personas con discapacidad que reciben servicios directos de rehabilitación | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتلقون خدمات تأهيل مباشرة |
Sírvanse proporcionar datos sobre el número de personas con discapacidad que ocupan cargos públicos y sobre la proporción de personas con discapacidad en cargos de alto nivel. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة ونسبة من يشغلون منهم مناصب عليا. |
Por favor proporcionen información sobre el número de personas con discapacidad que pueden ejercer su derecho al voto. | UN | ويرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين بإمكانهم ممارسة الحق في التصويت. |
ii) Aumento del número de personas con discapacidad que recibieron rehabilitación directa en centros comunitarios de rehabilitación | UN | ' 2` زيادة عدد المعوقين الذين حصلوا على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
ii) Aumento del número de personas con discapacidad que recibieron rehabilitación directa en centros comunitarios de rehabilitación | UN | ' 2` زيادة عدد المعوقين الذين حصلوا على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
Adicionalmente, por favor proporcionen información sobre el número de personas con discapacidad que ostentan un cargo público. | UN | وعلاوة على ذلك، يرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة. |
número de personas con discapacidad que requieren atención permanente, así como su categoría y sus características | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين تلزمهم رعاية دائمة وفئاتهم وسماتهم المميزة |
En el cuadro que figura a continuación se indica el número de personas con discapacidad que han sido visitadas por oficiales del servicio de rehabilitación comunitario. | UN | ويوجز الجدول التالي عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين تلقوا زيارات من موظفي التأهيل المجتمعي: |
Aumentar el número de personas con discapacidad que pasan del nivel de enseñanza secundario al nivel terciario y del nivel terciario al mundo laboral; | UN | زيادة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين ينتقلون من المدرسة ومن التعليم العالي إلى العمالة؛ |
8) El número de personas con discapacidad que no han recibido atención de ninguna clase aumenta progresivamente hasta los 59 años, edad en la que prácticamente alcanza una quinta parte. | UN | 8- ارتفع تدريجياً عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يحصلون على أي رعاية حتى عمر 59 سنة إلى زُهاء الخُمس. |
9. Tengan a bien facilitar datos sobre el número de personas con discapacidad que han sido puestas bajo tutela para poder ejercer su capacidad jurídica y, en su caso, sobre el número de decisiones por las que se ha modificado la capacidad de obrar de alguien. | UN | 9- يرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين وُضعوا تحت الوصاية لتمكينهم من ممارسة الأهلية القانونية، وعن عدد الأحكام الصادرة، إن وجدت، التي تقضي بتنقيح قرارات تتعلق بأهلية التصرف. |
81. El Comité expresa su preocupación por el escaso número de personas con discapacidad que ocupan cargos públicos y por la inaccesibilidad de algunos centros de votación para los votantes con discapacidad. | UN | 81- يساور اللجنة قلق إزاء انخفاض عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتولون مناصب عامة وإزاء تعذر وصول الناخبين ذوي الإعاقة إلى بعض مراكز الاقتراع. |
44. Sírvanse proporcionar datos desglosados por sexo, si se dispone de ellos, sobre el número de personas con discapacidad que ocupan un cargo público y la proporción de estas personas que ocupan puestos de responsabilidad (ibid., párrs. 29.3 a 29.13). | UN | 44- يرجى تقديم بيانات، مفصلة بحسب نوع الجنس، عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب حكومية وعن النسبة المئوية لمن يشغل منهم مناصب عليا. (الفقرات من 29-3 إلى 29-13 من تقرير الدولة الطرف). |
81. El Comité expresa su preocupación por el escaso número de personas con discapacidad que ocupan cargos públicos y por la inaccesibilidad de algunos colegios electorales para los votantes con discapacidad. | UN | 81- يساور اللجنة قلق إزاء انخفاض عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتولون مناصب عامة وإزاء تعذر وصول الناخبين ذوي الإعاقة إلى بعض مراكز الاقتراع. |
" El Comité expresa su preocupación por el escaso número de personas con discapacidad que ocupan cargos públicos y por la inaccesibilidad de algunos colegios electorales para los votantes con discapacidad. | UN | " يساور اللجنة قلق إزاء انخفاض عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتولون مناصب عامة وإزاء تعذر وصول الناخبين ذوي الإعاقة إلى بعض مراكز الاقتراع. |
número de personas con discapacidad que reciben servicios directos de rehabilitación | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
ii) Aumento del número de personas con discapacidad que recibieron rehabilitación directa en centros comunitarios de rehabilitación | UN | ' 2` زيادة عدد المعوقين الذين حصلوا على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
número de personas con discapacidad que reciben servicios directos de rehabilitación | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
número de personas con discapacidad que reciben servicios directos de rehabilitación | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
número de personas con discapacidad que reciben servicios directos de rehabilitación | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
La segunda tiene por objetivo incrementar el número de personas con discapacidad que pasan del nivel de enseñanza secundario al terciario, así como de las instituciones de enseñanza al mundo laboral. | UN | وتسعى الأخرى إلى زيادة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذي ينتقلون من المدرسة إلى التعليم العالي، ومن التعليم إلى العمل. |