ii) Mayor número de políticas y programas armonizados y aplicados por los Estados miembros | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والبرامج التي قامت الدول الأعضاء بمواءمتها وتنفيذها |
ii) Mayor número de políticas y programas armonizados y aplicados por los Estados miembros | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والبرامج التي قامت الدول الأعضاء بمواءمتها وتنفيذها |
ii) Mayor número de políticas y programas armonizados y aplicados por los Estados miembros | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي قامت الدول الأعضاء بمواءمتها وتنفيذها |
a) i) Un aumento del número de políticas y programas destinados a lograr el desarrollo sostenible en África | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات العامة والبرامج المعدة لتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا |
ii) Mayor número de políticas y programas de integración social con base empírica iniciados por los países miembros, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` ازدياد عدد سياسات وبرامج الاندماج الاجتماعي القائمة على الأدلة التي تبدأُها البلدان الأعضاء بمساعدة الإسكوا |
ii) Aumento del número de políticas y programas en que se usa una metodología de incorporación de la perspectiva de género formulados por los países miembros de la subregión que reciben servicios de cooperación técnica de la CEPAL en materia de aportaciones analíticas y asesoramiento de política | UN | ' 2` زيادة في عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية لتعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ونصح ومشورة بشأن السياسات |
ii) Aumento del número de políticas y programas que utilizan información de base empírica | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والبرامج التي تستخدم معلومات مستندة إلى قرائن |
i) Mayor número de políticas y programas destinados a lograr el desarrollo sostenible en África | UN | ' 1` زيادة عدد السياسات والبرامج المعدة لتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا |
Aumentó el número de políticas y programas creados para fortalecer las instituciones de gobernanza. | UN | طرأت زيادة على عدد السياسات والبرامج التي وضعت لتعزيز مؤسسات الحكم. |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2` تحقيق زيادة في عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2` تحقيق زيادة في عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2` تحقيق زيادة في عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2 ` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
a) Mayor número de políticas y programas establecidos para fortalecer las instituciones de gobernanza | UN | (أ) زيادة عدد السياسات والبرامج التي وضعت من أجل تعزيز مؤسسات الحكم |
En el bienio que se examina, el número de políticas y programas formulados para lograr el desarrollo sostenible en África pasó de 21 en 2005 a 27 a finales de 2007. | UN | وخلال فترة السنتين طرأت زيادة على عدد السياسات والبرامج المعدة لتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا، من 21 في عام 2005 إلى 27 بنهاية عام 2007. |
ii) Información de los usuarios sobre la contribución del subprograma a la concien-ciación de los Estados Miembros respecto de las normas y directrices internacionales para lograr la igualdad de oportunidades para las personas discapacitadas; mejor integración de las preocupaciones de los jóvenes en las políticas nacionales de desarrollo; y aumento del número de políticas y programas relacionados con la familia adoptados en el plano nacional. | UN | `2 ' التغذية المرتدة بشأن مساهمة البرنامج الفرعي في زيادة الوعي لدى الدول الأعضاء بالقواعد والمعايير الدولية لتوفير تكافؤ الفرص للمعوقين؛ وتحسين إدماج شواغل الشباب في السياسات الإنمائية الوطنية؛ وزيادة عدد السياسات والبرامج المتصلة بالأسرة، المعتمدة على الصعيد الوطني. |
c) Un aumento del número de políticas y programas destinados a racionalizar e intensificar el comercio regional | UN | (ج) زيادة عدد السياسات والبرامج الرامية إلى ترشيد التجارة الإقليمية ورفع معدلاتها |
a) Un aumento del número de políticas y programas establecidos para fortalecer las instituciones de gestión pública | UN | (ا) زيادة عدد السياسات العامة والبرامج الموضوعة لتعزيز مؤسسات الحكم |
a) i) Mayor número de políticas y programas destinados a lograr el desarrollo sostenible en África | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات العامة والبرامج المعدة لتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا |
ii) Mayor número de políticas y programas de integración social con base empírica iniciados por los países miembros, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` ازدياد عدد سياسات وبرامج الاندماج الاجتماعي القائمة على الأدلة التي تبدأُها البلدان الأعضاء بمساعدة الإسكوا |
ii) Mayor número de políticas y programas de integración social con base empírica iniciados por los países miembros, con asistencia de la CESPAO | UN | `2` زيادة عدد سياسات وبرامج الإدماج الاجتماعي المرتكزة على الأدلة التي تبدأها البلدان الأعضاء بمساعدة من الإسكوا |
ii) Aumento del número de políticas y programas en que se usa una metodología de incorporación de la perspectiva de género formulados por los países miembros de la subregión que reciben servicios de cooperación técnica de la CEPAL en materia de aportaciones analíticas y asesoramiento de política | UN | ' 2` زيادة عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات |