"número de puestos de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد الوظائف في
        
    • عدد مراكز
        
    • عدد الوظائف المدرجة في
        
    • عدد الوظائف من
        
    Sólo en 1998, el número de puestos de la sede se redujo en 117, con 75 puestos eliminados en el cuadro de servicios generales y 42 en el cuadro orgánico. UN ففي عام 1998 وحده، خُفض عدد الوظائف في المقر بمقدار 117 وظيفة، حيث أُلغيت 75 وظيفة من فئة الخدمات العامة و42 وظيفة من الفئة الفنية.
    Sólo en 1998, el número de puestos de la sede se redujo en 117, con 75 puestos eliminados en el cuadro de servicios generales y 42 en el cuadro orgánico. UN ففي عام 1998 وحده، خُفض عدد الوظائف في المقر بمقدار 117 وظيفة، حيث أُلغيت 75 وظيفة من فئة الخدمات العامة و42 وظيفة من الفئة الفنية.
    A ese respecto no comprendía la propuesta de la secretaría, en el proceso del presupuesto por programas, de reducir el número de puestos de la División de Comercio Internacional. UN وفي هذا الصدد، قالت إنها لم تفهم مقترح الأمانة، في إطار عملية الميزانية البرنامجية، بخفض عدد الوظائف في شعبة التجارة.
    Medidas de la ejecución: número de puestos de la administración del Camerún UN مقاييس الأداء: عدد مراكز الكاميرون الإدارية
    v) Mantenimiento del número de puestos de la administración del Camerún en toda la península de Bakassi UN ' 5` الحفاظ على عدد مراكز الكاميرون الإدارية في أنحاء شبه جزيرة باكاسي
    :: Modificación del número de puestos de la cifra básica a través de la inclusión de nuevas categorías de personal UN :: تغيير عدد الوظائف المدرجة في رقم الأساس بإدخال فئات جديدة من الموظفين
    Por consiguiente, el número de puestos de la División de Investigaciones dependerá de la estructura de la División. UN ولهذا، فإن عدد الوظائف في شعبة التحقيقات يتوقف على هيكل الشعبة.
    II: modificación del número de puestos de la cifra básica a través de la inclusión de nuevas categorías de financiación UN الثانية: تغيير عدد الوظائف في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل جديدة
    II: modificación del número de puestos de la cifra básica a través de la inclusión de nuevas categorías de financiación UN الثاني: تغيير عدد الوظائف في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل
    :: Grupo II: modificación del número de puestos de la cifra básica mediante la inclusión de nuevas categorías de financiación UN :: المجموعة الثانية: وفيها يتغير عدد الوظائف في رقم الأساس بإدراج فئات تمويل جديدة.
    A ese respecto no comprendía la propuesta de la secretaría, en el proceso del presupuesto por programas, de reducir el número de puestos de la División de Comercio Internacional. UN وفي هذا الصدد، قالت إنها لم تستطع فهم مقترح الأمانة، في إطار عملية الميزانية البرنامجية، بخفض عدد الوظائف في شعبة التجارة.
    Se ha reducido de 2.117 a 2.055 el número de puestos de la División de Administración. UN 130 - خفض عدد الوظائف في شعبة الإدارة من 117 2 إلى 055 2 وظيفة.
    A medida que disminuya el número de fugitivos que se busca, disminuirá también el número de puestos de la Dependencia de Búsqueda, de 12 a 9 en 2008 y a 5 en 2009. UN ولمّا كان من المتوقع أن ينخفض عدد الهاربين من العدالة الجاري تعقبهم بهمة، فسوف ينخفض عدد الوظائف في وحدة التعقّب من 12 وظيفة إلى 9 وظائف في عام 2008 ثم إلى 5 مناصب في عام 2009.
    Además, habida cuenta de esta fusión prevista, se propone aumentar el número de puestos de la Dependencia para cumplir con el mandato más definido de coordinación de la Misión y formular prioridades estratégicas y políticas de manera conjunta. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء عملية الدمج المنتظرة هذه، يقترح زيادة عدد الوظائف في الوحدة كي تتمكن من أداء ولاية التنسيق المعززة الموكلة إلى البعثة وصياغة أولويات وسياسات استراتيجية مشتركة.
    En vista de la función que desempeñan la Unión Europea y la OSCE en las regiones y municipalidades y de la ausencia de información sobre las actividades que llevan a cabo y la magnitud y el alcance de los proyectos especiales que se prevé emprender, se sigue careciendo de una justificación cabal del número de puestos de la administración civil. UN ونظرا للدور الذي يضطلع به الاتحاد اﻷوروبي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في المناطق والبلديات، وعدم وجود معلومات عما يقومان به من مهام وعن حجم ونطاق المشاريع الخاصة التي يتعين إنجازها، يظل عدد الوظائف في اﻹدارة المدنية في حاجة الى تبرير كامل.
    iv) Mantenimiento del número de puestos de la administración del Camerún en toda la península de Bakassi UN ' 4` الحفاظ على عدد مراكز الكاميرون الإدارية في أنحاء شبه جزيرة باكاسي
    iv) Mantenimiento del número de puestos de la administración del Camerún en toda la península de Bakassi UN ' 4` الحفاظ على عدد مراكز الكاميرون الإدارية في جميع أنحاء شبه جزيرة باكاسي
    iv) Mantenimiento del número de puestos de la administración del Camerún en toda la península de Bakassi UN ' 4` الحفاظ على عدد مراكز الكاميرون الإدارية في جميع أنحاء شبه جزيرة باكاسي
    iv) Se mantiene el número de puestos de la administración del Camerún en toda la península de Bakassi UN ' 4` الإبقاء على عدد مراكز الكاميرون الإدارية في جميع أنحاء شبه جزيرة باكاسي
    :: Modificación del número de puestos de la cifra básica a través de la inclusión de nuevas categorías de financiación UN :: تغيير عدد الوظائف المدرجة في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل جديدة
    En consecuencia, se reducirá de 106 a 60 el número de puestos de la División de Investigaciones, con sede en Kigali. UN وفي هذا الإطار، سوف تشهد شعبة التحقيقات الموجودة في كيغالي انخفاضا في عدد الوظائف من 106 إلى 60 وظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus