"número posible de países en desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد ممكن من البلدان النامية
        
    Todas las asociaciones abarcarán un amplio conjunto de actividades y constituirán así un acuerdo global que responde a las preocupaciones del mayor número posible de países en desarrollo. UN وستغطي جميع الشراكات طائفة واسعة من الأنشطة وستشكل بالتالي مجموعة تستجيب لشواغل أكبر عدد ممكن من البلدان النامية.
    Para concluir, alentó a la UNCTAD a seguir impartiendo formación al mayor número posible de países en desarrollo. UN وختاماً، شجع الأونكتاد على مواصلة برامجه التدريبية لفائدة أكبر عدد ممكن من البلدان النامية.
    Su delegación celebra la reciente iniciativa de la deuda de Colonia, pero considera que se deberían flexibilizar los criterios para poder acogerse a ella a fin de que beneficie al mayor número posible de países en desarrollo endeudados. UN وأضاف إن وفده يرحب بمبادرة كولونيا اﻷخيرة الخاصة بالديون، بيد أنه يرى أن معيار الاستحقاق ينبغي أن يكون مرناً بغية استيعاب أكبر عدد ممكن من البلدان النامية المدينة.
    118. Las asociaciones deben beneficiar al mayor número posible de países en desarrollo de todas las regiones geográficas, teniendo en cuenta sus políticas y estrategias nacionales. UN 118- ينبغي أن يستفيد من الشراكات أكبر عدد ممكن من البلدان النامية في كافة المناطق الجغرافية، مع أخذ سياساتها واستراتيجياتها الوطنية في الحسبان.
    113. Las asociaciones deberían beneficiar al mayor número posible de países en desarrollo de todas las regiones geográficas, teniendo en cuenta sus políticas y estrategias nacionales. UN 113- وينبغي أن يستفيد من الشراكات أكبر عدد ممكن من البلدان النامية من جميع المناطق الجغرافية، مع مراعاة سياساتها واستراتيجياتها الوطنية.
    113. Las asociaciones deberían beneficiar al mayor número posible de países en desarrollo de todas las regiones geográficas, teniendo en cuenta sus políticas y estrategias nacionales. UN 113- وينبغي أن يستفيد من الشراكات أكبر عدد ممكن من البلدان النامية من جميع المناطق الجغرافية، مع مراعاة سياساتها واستراتيجياتها الوطنية.
    El proyecto del Directorio Internacional de Insumos Alimentarios siguió aportando importantes contribuciones a los estudios epidemiológicos y resumiendo todos los datos disponibles en materia de insumos alimentarios en los últimos 40 años en el mayor número posible de países en desarrollo. UN ١٥٢ - وواصل مشروع الدليل الدولي لمقادير اﻷغذية المتناولة تقديم مدخلات مهمة إلى دراسات اﻷوبئة واختصار جميع البيانات التي توفرت خلال اﻷربعين عاما اﻷخيرة والمتعلقة بمقادير اﻷغذية المتناولة وجمعت تلك البيانات من أكبر عدد ممكن من البلدان النامية.
    El proyecto del Directorio Internacional de Insumos Alimentarios siguió aportando importantes contribuciones a los estudios epidemiológicos y resumiendo todos los datos disponibles en materia de insumos alimentarios en los últimos 40 años en el mayor número posible de países en desarrollo. UN ١٥٢ - وواصل مشروع الدليل الدولي لمقادير اﻷغذية المتناولة تقديم مدخلات مهمة إلى دراسات اﻷوبئة واختصار جميع البيانات التي توفرت خلال اﻷربعين عاما اﻷخيرة والمتعلقة بمقادير اﻷغذية المتناولة وجمعت تلك البيانات من أكبر عدد ممكن من البلدان النامية.
    El orador alienta a la Secretaría a seguir prestando asistencia a los países en desarrollo, en particular para adoptar y utilizar los textos de la CNUDMI a nivel nacional, y a mejorar en general su divulgación entre el máximo número posible de países en desarrollo. UN 67 - وأردف قائلا إنه يشجع الأمانة العامة على مواصلة تقديم المساعدة للبلدان النامية، لا سيما فيما يتعلق باعتماد واستخدام نصوص الأونسيترال على الصعيد الوطني، وتحسين وصولها بصفة عامة إلى أكبر عدد ممكن من البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus