"nacional de derechos humanos de corea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطنية الكورية لحقوق الإنسان
        
    • الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا
        
    El Comité recuerda al Estado parte su responsabilidad de garantizar que la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea siga cumpliendo los Principios de París. UN تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بمسؤوليتها عن ضمان امتثال اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس بشكل دائم.
    El Comité recuerda al Estado parte su responsabilidad de garantizar que la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea siga cumpliendo los Principios de París. UN تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بمسؤوليتها عن ضمان امتثال اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس بشكل دائم.
    Ampliación de las competencias de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea en materia de investigación UN توسيع نطاق سلطة اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان في مجال التحقيق
    Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا
    14. El Sr. Choi Young-Jun presentó a la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea. UN 14- وعرض السيد شوي يونغ - جون لمحة عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا.
    Esta persona presentó una denuncia ante la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea, alegando la vulneración de sus derechos humanos garantizados por la Constitución. UN وقد قدم هذا الشخص شكوى إلى اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان مجادلا بأن حقوقه التي كفلها له الدستور قد انتهكت.
    3. El Comité observa con satisfacción la contribución de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea al proceso de presentación de informes. UN 3- وأخذت اللجنة علما مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير.
    444. El Comité observa con satisfacción la contribución de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea al proceso de presentación de informes. UN 444- وأخذت اللجنة علما مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير.
    8. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea es un organismo oficial independiente establecido en 2001 con arreglo a los Principios de París. UN 8- اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان هي هيئة حكومية قانونية مستقلة أنشئت سنة 2001 وفقاً لمبادئ باريس.
    Entretanto, la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea desempeñará las funciones propias del mecanismo nacional de prevención previsto en el Protocolo Facultativo. UN وفي غضون ذلك، تكلف اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان بالمهام التي تقابل دور الآلية الوقائية الوطنية المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري.
    22. El Gobierno no había aceptado la recomendación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea de modificar o derogar la Ley de vigilancia y seguridad. UN 22- ولم تقبل الحكومة توصية اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان بتعديل أو إلغاء قانون المراقبة الأمنية.
    2. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea (NHRCK) indicó que, en virtud de la Constitución, los instrumentos internacionales de derechos humanos que el Gobierno había ratificado o a los cuales se había adherido tenían el mismo efecto jurídico que la legislación interna. UN 2- أشارت اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان إلى أنه بموجب الدستور لا يختلف الأثر القانوني للصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها الحكومة وصدقت عليها عن الأثر القانوني للتشريعات الداخلية.
    8. El Comité expresa su preocupación por la limitada competencia de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea en los derechos del Pacto, y por su falta de poderes para investigar. UN 8- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الولاية القضائية المحدودة للجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالحقوق الواردة في العهد وافتقارها إلى سلطة التحقيق.
    449. El Comité expresa su preocupación por la limitada competencia de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea en los derechos del Pacto, y por su falta de poderes para investigar. UN 449- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الولاية القضائية المحدودة للجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالحقوق الواردة في العهد وافتقارها إلى سلطة التحقيق.
    124.18 Examinar la posibilidad de establecer una subcomisión de derechos del niño dependiente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea (Palestina); UN 124-18- النظر في إنشاء لجنة فرعية لحقوق الطفل ضمن اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان (فلسطين)؛
    2. Recomendación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea UN 2 - توصيات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا
    Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea - Corea UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا - كوريا
    Información presentada por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا*
    El Comité recuerda al Estado parte su responsabilidad de garantizar que la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea siga ajustándose a los Principios de París, en particular, su independencia. UN 41 - وتذكِّر اللجنةُ الدولةَ الطرف بمسؤوليتها عن ضمان أن تستمر اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا في الامتثال لمبادئ باريس، ولا سيما فيما يتعلق باستقلالية اللجنة.
    37. Según la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea, en la segunda etapa debía procurarse la inclusión de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza superior, a través de los planes de estudios formales de las universidades y escuelas de postgrado. UN 37- وترى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا أن المرحلة الثانية ينبغي أن تسعى إلى توسيع نطاق التثقيف في مجال حقوق الإنسان ليشمل منظومات التعليم العالي في جميع مناهج التعليم الرسمي في الجامعات والمدارس العليا.
    58. En octubre del mismo año el ACNUDH participó en la Conferencia Regional sobre las Empresas y los Derechos Humanos, celebrada en Seúl y organizada conjuntamente por el Foro de Asia y el Pacífico y la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea como seguimiento de la Declaración de Edimburgo sobre las Empresas y los Derechos Humanos. UN 58- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، شاركت المفوضية في المؤتمر الإقليمي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في سيول، الذي شارك في استضافته منتدى آسيا والمحيط الهادئ واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوريا من أجل متابعة تنفيذ إعلان إدنبره المتعلق بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus