"nacional de estadística y geografía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطني للإحصاء والجغرافيا
        
    • الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا
        
    • الوطني للإحصاءات والجغرافيا
        
    • الوطني المكسيكي للإحصاء والجغرافيا
        
    Informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México: estándares estadísticos mundiales y armonización de las estadísticas nacionales UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا: المعايير الإحصائية الدولية ومواءمة الإحصاءات الوطنية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México sobre estadísticas de delincuencia. UN سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    El Instituto Nacional de Estadística y Geografía es el organismo que desarrolla actividades de recopilación, tratamiento y normalización de nombres geográficos en México. UN المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا هو الهيئة التي تتولى أنشطة جمع الأسماء الجغرافية ومعالجتها وتوحيدها في المكسيك.
    Informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير مشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير مشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    En el informe preparado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México se describe un sitio web elaborado por el Instituto en el que figura un inventario de estándares estadísticos internacionales. UN يصف التقرير الذي أعده المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك موقعا شبكيا أنشأه المعهد يتضمن قائمة جرد للمعايير الإحصائية العالمية.
    Por ejemplo, la Oficina del ACNUDH en México ha promovido la elaboración de indicadores sobre el derecho a la salud y la educación, entre otros, en colaboración con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía y la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN وعلى سبيل المثال، فإن مكتب المفوضية في المكسيك شجع على إعداد مؤشرات بشأن الحق في الصحة والتعليم، ضمن غيرهما، بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Por ejemplo, en México, el ACNUDH, el Instituto Nacional de Estadística y Geografía y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos han avanzado notablemente en la elaboración de indicadores, especialmente para los derechos a la salud y la educación. UN وعلى سبيل المثال، حققت المفوضية، في المكسيك، والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، تقدماً بارزاً في عمل هذه الجهات على تطوير المؤشرات، لا سيما فيما يخص الصحة والتعليم.
    En México son un total de 57.481.307 de mujeres, de las cuales 10.585.059 tienen entre 15 y 24 años de edad, según el Instituto Nacional de Estadística y Geografía. UN وفي المكسيك يصل العدد الإجمالي للنساء إلى 307 481 57، منهن 059 585 10 فتاة تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 عاما، وفقا لما أعلنه المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا.
    No existía una autoridad nacional, y las cuestiones toponímicas eran atendidas por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía. UN وأشير إلى عدم وجود سلطة وطنية معنية بالأسماء الجغرافية، وإلى أن المسائل المتعلقة بالأسماء الجغرافية يتولاها المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا.
    El subprograma seguirá promoviendo la cooperación Sur-Sur entre los países miembros, tras el ejemplo de la cooperación entre el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y el Instituto de Estadística de Haití en la creación de un indicador de actividad económica. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب بين البلدان الأعضاء اقتداءً بنموذج التعاون بين المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا بالمكسيك ومعهد هايتي للإحصاء، في تطوير مؤشر للنشاط الاقتصادي.
    Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    Informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre estadísticas de delincuencia UN تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة
    En el presente informe se describe un sitio web creado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) en el que figura un inventario de estándares estadísticos mundiales. UN يتناول هذا التقرير بالوصف موقعا على الإنترنت يتضمن جردا للمعايير الإحصائية العالمية أنشأه المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا.
    Vicepresidente del Instituto Nacional de Estadística y Geografía Aguascalientes UN نائب رئيس المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا
    Informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير مشترك للمعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    ** Preparado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía. UN ** أعده المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا.
    Para ello cuenta con un consejo de dirección y con una unidad básica de coordinación que es financiada parcialmente por el Banco Mundial y que está radicada en el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يدير الشبكة مجلسُ إدارة، وتوجد بها وحدة أساسية للتنسيق يمولها جزئيا البنكُ الدولي ويقع مقرها في المعهد الوطني المكسيكي للإحصاء والجغرافيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus