"nacional de francia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطنية الفرنسية
        
    • الوطني الفرنسي
        
    • الوطني في فرنسا
        
    • مواطن فرنسي
        
    En 2012 se eligió por primera vez en Nueva Caledonia a una mujer como diputada de la Asamblea Nacional de Francia. UN وفي عام 2012، وللمرة الأولى في كاليدونيا الجديدة، انتخبت امرأة نائبة في الجمعية الوطنية الفرنسية.
    El acuerdo, que entrará en vigor cuando sea ratificado por la Asamblea Nacional de Francia, hará que ascienda a cuatro el número de países con los cuales se han celebrado acuerdos de este tipo. UN وبهذا الاتفاق الذي سيصبح نافذا بعد تصديق الجمعية الوطنية الفرنسية عليه، سيبلغ عدد البلدان التي أبرمت هذه الاتفاقات 4 بلدان.
    Los habitantes de Nueva Caledonia votan también en las elecciones presidenciales francesas y eligen a dos miembros del Senado y dos miembros de la Asamblea Nacional de Francia. UN 15 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    De conformidad con el Acuerdo de Numea, la bandera y el nuevo himno canacos se utilizan actualmente junto con la bandera y el himno Nacional de Francia. UN وتمشيا مع اتفاق نوميا، يستخدم في الوقت الحاضر علم الكاناك والنشيد الجديد إلى جانب العلم الفرنسي والنشيد الوطني الفرنسي.
    Los habitantes de Nueva Caledonia votan también en las elecciones presidenciales francesas y eligen a dos miembros del Senado y dos miembros de la Asamblea Nacional de Francia. UN 12 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    Reunión con la diputada de la Asamblea Nacional de Francia, Sonia Lagarde UN واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد
    Los habitantes de Nueva Caledonia votan también en las elecciones presidenciales francesas y eligen a dos miembros del Senado francés y dos miembros de la Asamblea Nacional de Francia. UN ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    5. En la Asamblea Nacional de Francia, representan a Nueva Caledonia dos diputados elegidos por voto popular, así como un Senador y un Consejero de asuntos económicos y sociales. UN ٥ - ويمثل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية نائبان منتخبان شعبيا بالاضافة الى عضو في مجلس الشيوخ ونائب مستشار للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Diploma de la Escuela Nacional de Francia de Ultramar (promoción de 1958) UN - شهادة المدرسة الوطنية الفرنسية عبر البحار )عام ٨٥٩١(
    Se examinaron los preparativos para el proceso de evaluación final del Decenio; se debatió el proceso de transición para el período posterior al año 2000; y se sostuvieron conversaciones con representantes de organismos de las Naciones Unidas respecto de los preparativos para el período posterior al Decenio; se pasó revista a las actividades del comité Nacional de Francia para el DIRDN. UN استعراض خطط لوضع التقييم الختامي لعملية العقد؛ ومناقشة عملية الانتقال لما بعد سنة ٢٠٠٠؛ وعقد اجتماعات مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة بشأن خطط ما بعد العقد؛ واستعراض أنشطة اللجنة الوطنية الفرنسية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    En octubre de 2001, la Asamblea Nacional de Francia aprobó en su presupuesto para 2002 una suma equivalente a 38 millones de dólares para Nueva Caledonia, lo que supuso el 11% de aumento con respecto al presupuesto de 2001. UN ففي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وافقت الجمعية الوطنية الفرنسية على مبلغ يعادل 38 مليون دولار لكاليدونيا الجديدة في ميزانيتها لعام 2002، أي بزيادة قدرها 11 في المائة مقارنة مع الميزانية لعام 2001.
    En las elecciones a la Asamblea Nacional de Francia, celebradas en julio de 2002, Lafleur se tuvo que enfrentar nuevamente a opositores de su propio partido y para conservar su escaño se vio obligado a afrontar una segunda vuelta electoral. UN وفي انتخابات الجمعية الوطنية الفرنسية في تموز/يوليه 2002، لقي أيضا لافلور معارضة من داخل الحزب وأجبر على خوض انتخابات دورة التصفية من أجل تأمين مقعده.
    En las elecciones a la Asamblea Nacional de Francia celebradas en julio de 2002, Lafleur se tuvo que enfrentar nuevamente a opositores de su propio partido y para conservar su escaño se vio obligado a afrontar una segunda vuelta electoral. UN وفي انتخابات الجمعية الوطنية الفرنسية في تموز/يوليه 2002، لقت أيضا زعامة لافلور معارضة من داخل الحزب وأجبر على خوض انتخابات دورة التصفية من أجل تأمين مقعده.
    Nueva Caledonia sigue votando en las elecciones presidenciales de Francia y eligiendo a un miembro para el Senado y dos miembros para la Asamblea Nacional de Francia. UN 11 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتنتخب عضوا واحدا من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    Según informe de la Asamblea Nacional de Francia, la alianza independentista esta vez se negó a ser la que resolviera lo que se consideraba un conflicto interno del bando antiindependentista9. UN ويرد في تقرير من الجمعية الوطنية الفرنسية أن التحالف من أجل الاستقلال رفض هذه المرة أن تتم على حسابه تسوية نزاع داخلي لمعسكر المناهضين للاستقلال(9).
    La participación de la UNESCO junto con la Comisión Nacional de Francia incluyó la organización de una exposición sobre las actividades de la organización para fomentar la cultura de paz y de una mesa redonda sobre " La promoción de la cultura de paz: el camino hacia adelante " , en la que se examinaron planteamientos para mantener las actividades durante los años restantes del Decenio. UN وشملت مشاركة اليونسكو تنظيم معرض مع اللجنة الوطنية الفرنسية لليونسكو للأنشطة المتعلقة بالترويج لثقافة السلام، وتنظيم اجتماع مائدة مستديرة، بالتنسيق مع اللجنة الوطنية الفرنسية، بعنوان ' ' تعزيز ثقافة السلام، كيفية المضي إلى الأمام`` وذلك لمناقشة نهج لمواصلة العمل في السنوات المتبقية من العقد.
    Será como sacar diamantes del Banco Nacional de Francia. Open Subtitles ستكن مثل سـرقة الألماس من البنك الوطني الفرنسي
    En vista del efecto adverso de la política de asentamiento del Territorio sobre las pretensiones nacionalistas canacas durante los decenios precedentes, se han formulado numerosas propuestas al Gobierno de Francia que produjeron un nuevo proyecto de enmienda constitucional al respecto que deberá presentarse a la Asamblea Nacional de Francia a principios del año 2000. UN وأردف قائلا إنه نظرا لما لسياسة الإقليم الاستيطانية من أثر سيئ في مطالب الكاناك القومية خلال العقود الماضية جرت محاولات اتصال عديدة بالحكومة الفرنسية أسفرت عن مشروع تعديل دستوري جديد بشأن هذا الموضوع سيقدم إلى المجلس الوطني الفرنسي في مطلع سنة 2000.
    En vista del efecto adverso de la política de asentamiento del Territorio sobre las reivindicaciones nacionalistas canacas durante los decenios precedentes, se formularon numerosas propuestas al Gobierno de Francia que produjeron un nuevo proyecto de enmienda constitucional al respecto que debería presentarse a la Asamblea Nacional de Francia a principios del año 2000. UN ونظرا لما لسياسة الإقليم الاستيطانية من أثر سيئ في مطالب الكاناك القومية خلال العقود الماضية، جرت محاولات اتصال عديدة بالحكومة الفرنسية أسفرت عن مشروع تعديل دستوري جديد بشأن هذا الموضوع سيقدم إلى المجلس الوطني الفرنسي في مطلع سنة 2000.
    La segunda razón del espectacular repunte de Bayrou tiene menos que ver con las personalidades y más con el estado de ánimo Nacional de Francia. La misma razón que hizo que la mayoría de los franceses votara "no" en el referendo sobre el borrador de Tratado Constitucional de la Unión Europa en mayo de 2005 puede hacer que voten por Bayrou, el más pro-europeo de todos los candidatos. News-Commentary السبب الثاني وراء صعود نجم بايرو على هذا النحو المثير لا يرتبط بشخصيات المرشحين بقدر ارتباطه بالمزاج النفسي العام الوطني في فرنسا. ذلك أن السبب الذي دفع الفرنسيين إلى التصويت بالرفض في الاستفتاء على المعاهدة الدستورية التمهيدية للاتحاد الأوروبي في مايو/أيار 2005، هو ذاته السبب الذي قد يدفعهم الآن إلى التصويت لصالح بايرو ، على الرغم من أن الأكثر تأييداً لأوروبا بين المرشحين الثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus