"nacional de haití y la minustah" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطنية الهايتية والبعثة
        
    3.558 informes de inteligencia preparados a raíz de la realización de 1.576 operaciones conjuntas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH UN تم إعداد 558 3 تقريرا استخباريا نتج عنها تنفيذ الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة لـ 576 1 عملية مشتركة
    Se controló la situación rápidamente y de manera pacífica mediante esfuerzos conjuntos de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH. UN وجرت السيطرة على الوضع بصورة سريعة وسلميّة بفضل الجهود المشتركة التي بذلتها الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة.
    La Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH realizaron varias operaciones conjuntas de lucha contra la delincuencia, incluidas actividades dirigidas contra el tráfico de drogas. UN واشتركت الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة في القيام بعدة عمليات ناجحة لمكافحة الجريمة، بما في ذلك أنشطة تستهدف مكافحة الاتجار بالمخدرات.
    También se proporcionó capacitación a 130 reclutas de la unidad de investigaciones sobre estupefacientes, como parte de un programa conjunto del PNUD, la unidad especializada en lucha antidrogas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH. UN واختُتم أيضا تدريب 130 من المجندين في وحدة التحقيق في المخدرات كجزء من برنامج مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة المتخصصة في مكافحة المخدرات في الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة.
    El atraso en la selección de oficiales de policía se redujo y se recomendó la destitución de 92 de ellos tras el examen de sus expedientes realizado en conjunto por la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH. UN وانخفضت الأعباء المتأخرة من عملية فحص سجلات ضباط الشرطة، وقدمت توصيات بالاستغناء عن 92 ضابط شرطة بعد قيام الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة بإجراء مراجعة مشتركة لسجلاتهم.
    En septiembre de 2011 se reanudó el proceso de verificación de antecedentes de todos los agentes de policía, que está a cargo de un comité conjunto de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH. UN واستأنفت لجنة مشتركة تضم الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة عملية فرز جميع ضباط الشرطة في أيلول/سبتمبر 2011.
    2.1.4 Aumenta el número de patrullas conjuntas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH en vecindarios problemáticos de Puerto Príncipe y en el campo de Haití (2006/2007: 415 patrullas conjuntas; 2007/2008: 609; 2008/2009: 651) UN 2-1-4 زيادة عدد الدوريات المشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة في الأحياء الحساسة في بورت - أو - برانس وفي أرياف هايتي (2006-2007: 415 دورية؛ 2007-2008: 609 دوريات؛ 2008-2009: 651 دورية)
    La evaluación de la seguridad de los nuevos centros, realizada conjuntamente por la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH, comenzó en diciembre de 2008 y terminó en febrero. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2008 بدأت الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة بشكل مشترك في تقييم مدى أمن المراكز الجديدة، حيث انتهى إعداد ذلك التقييم في شباط/فبراير.
    Una evaluación posterior a las elecciones del 19 de abril realizada conjuntamente por la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH permitió mejorar la estrategia de seguridad de cara a la segunda ronda. UN وساعد استعراض لانتخابات 19 نيسان/أبريل اشتركت في إجرائه الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة بعد انتهاء الانتخابات في وضع استراتيجية أمنية معززة للجولة الثانية.
    2.1.4 Aumento del número de patrullas conjuntas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH en barrios de alto riesgo de Puerto Príncipe y Gonaïves (2007/2008: 10.248; 2008/2009: 12.500; 2009/2010: 15.000) UN 2-1-4 زيادة عدد الدوريات المشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة التي تجري في الأحياء شديدة المخاطر في بور - أو - برنس وغوناييف (2007-2008: 248 10؛ 2008/2009: 500 12؛ 2009/2010: 000 15)
    Aumento del número de patrullas conjuntas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH en barrios de alto riesgo de Puerto Príncipe y Gonaïves (2007/08: 10.248; 2008/09: 12.500; 2009/10: 15.000) UN زيادة عدد الدوريات المشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة التي تجري في الأحياء شديدة المخاطر في بورت - أو - برنس وغوناييف (2007/2008: 248 10؛ 2008/2009: 500 12؛ 2009/2010: 000 15)
    Esta mejora se debió en parte a las frecuentes y eficaces operaciones conjuntas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH en las zonas de Puerto Príncipe sensibles desde el punto de vista de la seguridad, donde, durante el período que abarca el informe, se produjo cerca del 83% del total de casos, con lo que se logró frenar el aumento de la violencia de bandas experimentado anteriormente. UN ونجم هذا التحسن جزئياً عن العمليات المشتركة العديدة الناجحة التي نفذتها الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة في المناطق الحساسة أمنياً من بور - أو - برانس، حيث حصلت 83 في المائة من جميع الحالات تقريباً أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مما ساعد على خفض الطفرة التي لوحظت سابقاً في عنف العصابات.
    Aumenta el número de patrullas conjuntas de la Policía Nacional de Haití y la MINUSTAH en vecindarios problemáticos de Puerto Príncipe y en el campo de Haití (2006/2007: 415 patrullas conjuntas; 2007/2008: 609; 2008/2009: 651) UN زيادة عدد الدوريات المشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة في الأحياء الحساسة في بور - أو - برانس وفي أرياف هايتي (الفترة 2006/2007: 415 دورية مشتركة؛ 2007/2008: 609 دوريات مشتركة؛ 2008/2009: 651 دورية مشتركة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus