"nacional de liberia en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطنية الليبرية في
        
    • الوطنية الليبرية على
        
    • الوطنية لليبريا نحو
        
    • الوطنية الليبرية ضمن
        
    • الوطنية الليبرية فيما
        
    :: Apoyo al servicio de policía Nacional de Liberia en relación con los problemas de orden público y la protección de civiles expuestos a peligro inminente de violencia física en las zonas de despliegue UN :: تقديم دعم إضافي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في معالجة المشاكل الناجمة عن الاضطرابات المدنية وحماية أرواح المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم في مناطق نشر القوات
    Apoyo al Servicio de Policía Nacional de Liberia en relación con los problemas de orden público y la protección de civiles expuestos a peligro inminente de violencia física en las zonas de despliegue UN تقديم دعم إضافي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في معالجة المشاكل الناجمة عن الاضطرابات المدنية وحماية أرواح المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم في مناطق نشر القوات
    Esas unidades prestan apoyo táctico a los equipos de policía civil y a la Policía Nacional de Liberia en esos condados. UN وتوفر هاتان الوحدتان مزيدا من الدعم التكتيكي لفرق الشرطة المدنية وللشرطة الوطنية الليبرية في هاتين المقاطعتين.
    También se está restaurando el cuartel general de la Policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما تم تجديد مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    Tiene prioridad inmediata el refuerzo de las sedes de la Policía Nacional de Liberia en los condados y en la plantación de caucho de Guthrie. UN وقد أعطيت أولوية عاجلة لتقديم التعزيزات لقيادة الشرطة الوطنية الليبرية على مستوى المقاطعات ومزرعة شجر المطاط في غوثري.
    Asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia en el establecimiento de unidades para mujeres y menores con el objetivo de hacer frente a la violencia contra las mujeres UN إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في مجال إنشاء وحدات خاصة بالنساء والأحداث لمعالجة مسألة العنف ضد المرأة
    También se hicieron obras de renovación en el cuartel general de la Policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    Estrategia para el despliegue de la Policía Nacional de Liberia en los condados UN استراتيجية نشر الشرطة الوطنية الليبرية في المقاطعات
    La unidad también prestó asistencia a la Policía Nacional de Liberia en la lucha contra la violencia sexual, un problema grave de Liberia, que se complica por la falta de educación sobre esta cuestión. UN وقدمت الوحدة أيضا المساعدة إلى الشرطة الوطنية الليبرية في جهودها الرامية إلى مكافحة العنف الجنسي، الذي يمثل مشكلة خطيرة في ليبريا يسهم في تفاقمها انعدام التثقيف بشأن هذه المسألة.
    La Misión también proporcionó un marco general de seguridad y prestó apoyo a la Policía Nacional de Liberia en la elaboración de su plan de seguridad de las elecciones. UN ووفرت البعثة كذلك مظلة أمنية عامة وقدمت الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية في وضع خطتها الأمنية للانتخابات.
    Se incrementó la presencia de la Policía Nacional de Liberia en los campamentos de refugiados mediante un aumento del número de funcionarios UN وتعزز وجود الشرطة الوطنية الليبرية في مخيمات اللاجئين بزيادة عدد أفرادها هناك
    La segunda se refería al envío de equipo antidisturbios para la Policía Nacional de Liberia en dos cargamentos, el primero después de la aprobación y el segundo en el primer trimestre de 2014. UN ويشير الإخطار الثاني إلى شحن معدات لحفظ النظام إلى الشرطة الوطنية الليبرية في شحنتين من خلال ميناء مونروفيا، الأولى بعد الموافقة والثانية خلال الربع الأول من عام 2014.
    Las unidades de policía constituidas llevaron a cabo 3.158 patrullas nocturnas conjuntas con la Policía Nacional de Liberia en Monrovia y los condados UN أجرت وحدة الشرطة المشكلة 158 3 دورية ليلية مشتركة مع الشرطة الوطنية الليبرية في منروفيا والمقاطعات
    Número mayor debido al despliegue de la policía civil con la policía Nacional de Liberia en 26 zonas de Monrovia y 12 zonas remotas, de acuerdo con las necesidades sobre el terreno UN يرجع ارتفاع العدد إلى نشر الشرطة المدنية مع الشرطة الوطنية الليبرية في 26 منطقة في منروفيا و12 منطقة خارجها، حسب الاحتياجات على أرض الواقع
    :: Asesoramiento a la policía Nacional de Liberia en el establecimiento de unidades para mujeres y menores para hacer frente a la violencia contra las mujeres UN :: إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في مجال إنشاء وحدات خاصة بالنساء والأحداث لمعالجة مسألة العنف الذي يستهدف المرأة
    Supervisión, tutoría y asesoramiento a 66 subcomisarías de la Policía Nacional de Liberia en operaciones policiales, investigaciones, patrullas y vigilancia en las comunidades UN المراقبة والتوجيه وإسـداء المشورة للشرطة الوطنية الليبرية في 66 مخفرا فرعيا بشأن عمليات الشرطة وتحقيقاتها ودورياتها وقيام الشرطة بالحفاظ على الأمن في المجتمعات المحلية
    Además, se ha elevado el número de efectivos de la Policía de las Naciones Unidas asignado al departamento de investigación criminal y a la sección de patrullaje del Cuartel General de la Policía Nacional de Liberia en Monrovia y en los condados. UN وإضافة إلى ما سبق أوفد مزيد من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى إدارة التحقيقات الجنائية وقسم الدوريات التابعين لمقر الشرطة الوطنية الليبرية في منروفيا وفي المقاطعات.
    Mientras tanto, debe hacerse todo lo posible para que la nueva policía sea plenamente operativa y para acelerar el despliegue de la Policía Nacional de Liberia en las zonas rurales. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي بذل كافة المساعي لتمكين الشرطة الجديدة من تسيير أعمالها والتعجيل بنشر الشرطة الوطنية الليبرية في الأرياف.
    Folletos y carteles Apoyo de reserva y planificación para imprevistos para la Policía Nacional de Liberia en el control de disturbios civiles y la protección de civiles UN تقديم الدعم لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في التخطيط للاحتياط والطوارئ في مجالي السيطرة على الاضطرابات المدنية وحماية المدنيين
    Su presencia tuvo efecto disuasivo y añadió un elemento táctico a la presencia de la Policía Nacional de Liberia en el plano local. UN وشكل وجودها رادعا وأضاف عنصرا تكتيكيا إلى وجود الشرطة الوطنية الليبرية على الصعيد المحلي.
    1. Decide, sobre la base de las evaluaciones precedentes de los progresos realizados por el Gobierno de Transición Nacional de Liberia en el cumplimiento de las condiciones necesarias para levantar las medidas impuestas en la resolución 1521 (2003); UN 1 - يقرر، استنادا إلى تقييماته الواردة أعلاه للتقدم الذي أحرزته الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا نحو الوفاء بشروط إنهاء التدابير المفروضة بموجب القرار 1521 (2003):
    :: Asesoramiento, orientación y asistencia técnica mediante reuniones diarias y colaboración en las mismas instalaciones con 400 agentes de la Policía Nacional de Liberia en el programa de la Unidad de Apoyo Policial UN :: تقديم المشورة والتوجيه والمساعدة التقنية عن طريق عقد الاجتماعات اليومية والمشاركة في المواقع مع 400 من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية ضمن برنامج وحدة دعم الشرطة
    El ex Vicepresidente del Gobierno Nacional de Transición, Sr. Wesley Momo Johnson, también fue interrogado por la Policía Nacional de Liberia en relación con lo revelado en dicho informe. UN واستجوب أيضا النائب السابق لرئيس الحكومة الانتقالية، وسلي مومو جونسون، من قبل الشرطة الوطنية الليبرية فيما يتصل باستنتاجات وردت في التقرير ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus