"nacional presentado por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطني المقدم من
        
    • الوطني الذي قدمته
        
    • الوطنية المقدمة من
        
    • وطنية قدمها
        
    EN LA REGIÓN DEL ORIENTE MEDIO Informe nacional presentado por China UN على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: التقرير الوطني المقدم من الصين
    EN LA REGIÓN DEL ORIENTE MEDIO Informe nacional presentado por China UN على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: التقرير الوطني المقدم من الصين
    Información adicional relativa al informe nacional presentado por el Gobierno de la República de Indonesia UN معلومات إضافية متعلقة بالتقرير الوطني المقدم من حكومة جمهورية إندونيسيا
    Respuestas adicionales que complementan el informe nacional presentado por el Gobierno de la República de Macedonia UN ردود إضافية تتعلق بالتقرير الوطني المقدم من حكومة جمهورية مقدونيا
    En este contexto, queremos referirnos al informe nacional presentado por la República de Suriname antes de esta sesión. UN وفي هذا السياق، نود أن ننوه بالتقرير الوطني الذي قدمته جمهورية سورينام قبل هذه الجلسة.
    La sección II, titulada " Aplicación nacional " , trata de los aspectos clave sobre la energía expuestos en el informe nacional presentado por cada Gobierno. UN 6 - الجزء الثاني المعنون " التنفيذ الوطني " يبحث الجوانب الرئيسية للطاقة الواردة في التقرير الوطني المقدم من كل حكومة.
    93. La Federación de Rusia acogió con satisfacción el informe nacional presentado por Albania y tomó nota de la difícil situación de los derechos humanos en el país. UN 93- ورحّب الاتحاد الروسي بالتقرير الوطني المقدم من ألبانيا وأشار إلى الصعوبة التي تواجهها حالة حقوق الإنسان في البلد.
    Informe nacional presentado por la República del Yemen al Comité contra el Terrorismo de conformidad con la resolución 1624 (2005) del Consejo de Seguridad UN التقرير الوطني المقدم من الجمهورية اليمنية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن رقم (1624) لعام 2005*
    a) El informe nacional presentado por Alemania de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/DEU/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من ألمانيا وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (A/HRC/WG.6/4/DEU/1)؛
    a) Informe nacional presentado por Djibouti de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/DJI/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من جيبوتي وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (A/HRC/WG.6/4/DJI/1)؛
    a) El informe nacional presentado por el Canadá de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/CAN/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من كندا وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (A/HRC/WG.6/4/CAN/1)؛
    a) El informe nacional presentado por Cuba de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/CUB/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من كوبا بموجب الفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/4/CUB/1)؛
    a) El informe nacional presentado por la Arabia Saudita de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/SAU/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من المملكة العربية السعودية بموجب الفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/4/SAU/1)؛
    a) El informe nacional presentado por Mauricio de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/MUS/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من موريشيوس وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1، (A/HRC/WG.6/4/MUS/1)؛
    a) El informe nacional presentado por Jordania de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/4/JOR/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من الأردن وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1، (A/HRC/WG.6/4/JOR/1)؛
    a) El informe nacional presentado por Malasia de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párr. 15 a) (A/HRC/WG.6/4/MYS/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من ماليزيا وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/4/MYS/1)؛
    a) El informe nacional presentado por Eritrea de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/6/ERI/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من إريتريا وفقاً للفقرة 15(أ) من قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/6/ERI/1)؛
    a) El informe nacional presentado por Chipre de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/6/CYP/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من قبرص وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/6/CYP/1)؛
    a) El informe nacional presentado por la República Dominicana de conformidad con el anexo de la resolución 5/1 del Consejo, párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/6/DOM/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من الجمهورية الدومينيكية وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/6/DOM/1)؛
    - Los compromisos voluntarios recogidos en el informe nacional presentado por Bahrein al Consejo; UN :: الالتزامات الطوعية الواردة في التقرير الوطني الذي قدمته البحرين إلى المجلس؛
    - Acepta la inclusión de los datos públicos oficiales en la matriz realizada en base al informe nacional presentado por Luxemburgo; UN - تقبل إدراج بيانات عامة رسمية في الجدول المعدّ على أساس التقرير الوطني الذي قدمته لكسمبرغ؛
    Resumen del documento nacional presentado por la Federación de Rusia UN خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الاتحاد الروسي
    A continuación, Murray Smith, experto de la Real Policía Montada del Canadá, hizo una presentación en la que se analizaban aspectos de ese tema, a la que siguió un estudio monográfico nacional presentado por el representante del Brasil. UN ثم قدم الخبير السيد موراي سميث من الشرطة الملكية الكندية، عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع. وأعقب ذلك دراسة حالة وطنية قدمها ممثل البرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus