"nacionalidad de las personas naturales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جنسية الأشخاص الطبيعيين
        
    • بجنسية الأشخاص الطبيعيين
        
    • جنسية اﻷشخاص اﻻعتباريين
        
    • بجنسبة الأشخاص الطبيعيين
        
    • جنسية اﻷشخاص الطبيعيين من
        
    • بجنسية اﻷشخاص اﻻعتباريين
        
    Proyectos de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN مشروع مواد بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Habiendo aprobado el proyecto de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados, UN وقد اعتمدت مشروع المواد المتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول،
    Esa convención contribuiría a resolver los problemas relacionados con la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados. UN ومن شأن هذه الاتفاقية أن تسهم في حل المشاكل المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة لدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Informe del Secretario General sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados: observaciones de los gobiernos UN تقرير الأمين العام عن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول: تعليقات الحكومات
    nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    También trata del principio de no discriminación el artículo 15 de los proyectos de artículos de la Comisión de Derecho Internacional sobre la nacionalidad de las personas naturales. UN ويُتَناول مبدأ عدم التمييز كذلك في المادة 15 من مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين للجنة القانون الدولي.
    E. Texto de los proyectos de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en UN هاء - نص مشروع المواد المتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة
    La Comisión de Derecho Internacional ha terminado su segunda lectura del texto de los proyectos de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados y ha decido recomendar a la Asamblea General que lo apruebe en forma de declaración. UN وكانت اللجنة قد أكملت قراءتها الثانية لمشروع المواد المتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وقررت أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المواد في شكل إعلان.
    Su delegación apoya el proyecto de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados. UN 61 - ويؤيد وفده مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
    Recordando su resolución 54/112, de 9 de diciembre de 1999, en la cual decidió examinar en su quincuagésimo quinto período de sesiones el proyecto de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados, preparado por la Comisión de Derecho Internacional, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي قررت فيه أن تنظر في دورتها الخامسة والخمسين في مشاريع المواد المتعلقة بجنسبة الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول التي أعدتها لجنة القانون الدولي،
    En un caso de sucesión de Estados, la nacionalidad de las personas naturales debe considerarse desde un punto de vista muy concreto y práctico. UN وفي حالة خلافة الدول، ينبغي النظر إلى جنسية اﻷشخاص الطبيعيين من وجهة نظر ملموسة وعملية للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus