Oficial superior de asuntos económicos de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | موظف سامي في الشؤون الاقتصادية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
También asistieron a las consultas funcionarios de la secretaría de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO y representantes de la Organización de la Unidad Africana. | UN | وحضر المشاورات أعضاء في أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وممثلون عن منظمة الوحدة الأفريقية. |
Décimo período de sesiones de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Informe del Secretario General de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO acerca de la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo: examen de las cuestiones institucionales y relativas a los programas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض القضايا المؤسسية والبرنامجية |
Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Número de organizaciones internacionales y bilaterales que adoptan soluciones duraderas de conformidad con las recomendaciones de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO (UNCTAD) | UN | عدد المنظمات الدولية والثنائية التي تعتمد حلولا مستدامة على نحو ما أوصى به مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Contribución de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | المساهمة المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Orador principal: Yilmaz Akyüz, Director interino, División de Globalización y Estrategias de Desarrollo, Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO (UNCTAD) | UN | مقدم الجلسة: يلمز أكيوز، مدير بالإنابة، شعبة استراتيجيات العولمة والتنمية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Andrew Cornford, Subdivisión de Políticas Macroeconómicas y de Desarrollo, Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO (UNCTAD) | UN | أندرو كورنفورد، فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Experto participante: Yilmaz Akyüz, Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | المحاور: يلماظ أكيوك، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Jan Kregel, Asesor Principal de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | جان كريجيل، مستشار أقدم بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
ii) La Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO y las comisiones regionales; | UN | `2` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية؛ |
ii) La Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO y las comisiones regionales; | UN | `2` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية؛ |
La Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO (UNCTAD) desempeña un importante papel en las dos reuniones. | UN | وأضافت قائلة إن لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية دورا هاما في كلا الحدثين. |
Las demás medidas que se adopten con este fin deberán basarse, además, en los resultados de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO (UNCTAD) . | UN | كما ينبغي أن تؤخذ خطوات إضافية على أساس نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
El representante de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان. |
B. Otras cuestiones relacionadas con la aplicación de las recomendaciones del noveno período de sesiones de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | قضايا أخرى فيما يتعلق بتنفيذ توصيات الدورة التاسعة لﻷونكتاد |
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO | UN | اجتماع اﻷمين العام لﻷونكتاد المخصص المعني |
En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 se solicita una consignación para noveno período de sesiones de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO. | UN | وخصصت اعتمادات لﻷونكتاد التاسع في الميزانية البرنامجية المقترحة ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
Ya se ha redactado un nuevo proyecto al respecto, que está siendo examinado por la Sección de Recursos Humanos de la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO. | UN | وقد صيغ مشروع توصيف جديد للعمل وهو قيد الاستعراض من طرف قسم الموارد البشرية بالأونكتاد. |
En cumplimiento de ello, el Consejo celebró una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO en sus sesiones sexta y séptima, celebradas el 24 de abril de 2006. | UN | وعملا بذلك، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد في جلستيه العامتين السادسة والسابعة، المعقودتين في 24 نيسان/أبريل 2006. |
El 22 de octubre de 1999 el Consejo de Ministros de la Unión Europea tomó una decisión oficial sobre la postura básica que adoptaá la Unión Europea en la X Conferencia de las NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO. | UN | قرر مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي رسمياً، في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، الموقف الأساسي الذي يجب أن يتبعه الاتحاد الأوروبي في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية العاشر. |