Nos conocemos hace mucho, pero no sabes nada de mí ni del amor. | Open Subtitles | فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب |
No sabes nada de mí, deja en paz mi matrimonio. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني, لا تتعرضي لحياتي الزوجية |
¡No puedo creer que después de diez años no sepas nada de mí! | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد 10 سنوات فإنك لا تعرف شيئاً عني |
¿No sabes nada de mí y te atreves a juzgarme? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي شيئا عني وتجرؤين في الحكم علي؟ |
Incluso cuando llego a casa. Y tú no sabes nada de mí. | Open Subtitles | حتى لو ذهبت للمنزل وانت لا تجهل اي شيء عني |
No sabes nada de mí, o del motivo por el cual he hecho las cosas que he hecho en mi vida. | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء عني أو لماذا فعلت ما فعلت في حياتي |
No sabía que recordabas nada de mí y mucho menos que escribirías una canción sobre mí. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتذكر أي شيء عني, ناهيك عن كتابة أغنية عني. |
No sabes nada de mí, y nunca te diré dónde están. | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء عني. أنا لن أقول لك أين هم. |
Hey, yo no quiero oír nada de mí caminando Landis Murphy hasta en la abogacía, ¿entiendes? | Open Subtitles | مهلاً أنا لا أريد أن أسمع أي شيء عني جعلت لانديس ميرفي نحو طلب المحامي أفهم ذلِك ؟ |
Ante todo, no eres yo. No sabes nada de mí. | Open Subtitles | أولاً أنت لست أنا ولا تعلم أي شيء عني |
- Lo que importa es lo que estás por hacer - ¡No sabes nada de mí! | Open Subtitles | المهم ما أنت على وشك فعله لا تعرف شيئاً عني |
Sólo lo demuestro, no sabes nada de mí. | Open Subtitles | تقابلنا لوقت قصير ، أنت لا تعرف شيئاً عني |
No quiero que sepa nada de mí. | Open Subtitles | لا أريدها أن تعرف شيئا عني |
No me conoces, Tom. No sabes nada de mí. Vamos. | Open Subtitles | "انت لا تعرفني "توم انت لا تعرف اي شيء عني, هيّا |
Ella no sabía nada de mí. Ella hizo preguntas sobre mí. | Open Subtitles | هي لم تعرف أيّ شئ عنيّ بل سألت أسئلة عنيّ |
No sabe nada de mí. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ عني |
Él... no quiso saber nada de mí. | Open Subtitles | إنه لم يرد أي شيء مني |
Haz lo que desees pero no esperes nada de mí. | Open Subtitles | إفعلي ماتريدينه لكن لا تتوقعي مني أي شيء |
Ándate con cuidado, Anton, si no oyes nada de mí antes del anochecer, adelante y mátala... | Open Subtitles | ويا (نتون)، ما لم يصلك خبر منّي بحلول المغيب، فاقتلها. |
No vas a tomar nada de mí. ¿Eso es lo que crees? | Open Subtitles | أنت لا تَأْخذُ أيّ شئَ منّي. هَلْ ذلك الذي تَعتقدُ؟ |
No tienes nada de mí. | Open Subtitles | ليس لديك شيء ضدي. |
Las personas que voy a ver a continuación no van a obtener nada de mí sin acceder a algunas condiciones. | Open Subtitles | الأشخاص الذين سأقابلهم لاحقاً .. لن يحصلوا على شيء منّي دون الموافقة على بعض الشروط |
Si no saben nada de mí a la hora de comer, llámenme. | Open Subtitles | إذا لم تسمعوا شيئاً مني بحلول فترة الغداء , هاتفوني |
Usted no sabe nada de mí, hombre, | Open Subtitles | لا تعرف شيئًا عني يا رجل |
¿Ytú qué sabes? ¡No sabes nada de mí! | Open Subtitles | و ما أدراك أنت لا تعرف عني شيئا |