Salir y respirar aire fresco... nadar en eI mar. No puedo creer que gané. | Open Subtitles | للخروج وتنفس الهواء النقي ، السباحة في المحيط لا أصدق إنني فزت |
Ya sea dar vueltas sobre un volcán humeante en un helicóptero o nadar en agua cristalina con los delfines. | Open Subtitles | ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر او السباحة في مياه نقية جدا مع الدلافين |
Nadie quisiera beber agua contaminada con algas azules, o nadar en un lago infectado de algas azules. | TED | ما من أحد يرغب في شرب مياه ملوّثة بالطحالب الزرقاء، أو السباحة في بحيرة موبوءة بها. |
Me preocupa que hayas decidido nadar en la fuente de otra persona. | Open Subtitles | ما يهمني هو أنك قررتَ أن تسبح في نافورة أحدهم |
Pueden ver en su forma y en su diseño aerodinámico que está equipado para nadar en el océano. | TED | يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط |
Tendrá que nadar en la misma agua que todos. | Open Subtitles | عليه أن يسبح في نفس الماء الذي نسبح فيه. |
¡Podemos, nadar en esta bañera! | Open Subtitles | يمكننا أن نسبح في حوض الاستحمام الكبير هذا |
Cuando yo era niño, aprendí a nadar en este lago y subía montañas todos los días después de la escuela. | TED | عندما كنت طفلاً، تعلمت السباحة في هذه البحيرة وتسلقت الجبال يومياً بعد المدرسة. |
A pesar de pertenecer a especies distintas y de no nadar en cardúmenes, estos peces se imitaban unos a otros, de manera que cuando un pez entraba a esta peligrosa zona para alimentarse, inducía a otros a hacer lo mismo. | TED | هذه الأسماك، على الرغم من كونها من أنواع مختلفة وليس السباحة في المدارس، كانت تنسخ بعضها البعض، بحيث يدخل أحد الأسماك مناطق التغذية الخطيرة يمكن أن يؤدي العديد من الآخرين أن يفعلوا الشيء نفسه. |
Le conté a mi quiropráctico lo bien que hizo a mi espalda nadar en el río. | Open Subtitles | أخبرت معالجي الطبيعي عن مدى تحسّن ظهري من السباحة في النهر. |
Puede nadar en mi piscina, pero no puede entrar a mi casa. | Open Subtitles | يستطيع السباحة في بركتي لكنه لا يستطيع دخول منزلي |
Él amaba la vida... nadar en los lagos, jugar al golf en miniatura, el pastel de cereza. | Open Subtitles | لقد أحبّ الحياة، أحبّ السباحة في البُحيرات ولعب الجولف وشطيرة الكرز. |
No puedes nadar en esa bahía hasta un mes después sin que se te pegue salsa de nachos. | Open Subtitles | لا تستطيع السباحة في ذلك الميناء بعد شهر من بعد الإحتفال بدون أن تلتصق جبن الناتشو في شعرك |
¿Cómo puedes nadar en tu estado y pretender ser una tortuga? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تسبح في حالتك هذه؟ وتتظاهر بأنّك سُلحفاة مائية؟ |
Extrañas criaturas podrían nadar en las heladas aguas de las lunas de Saturno. | Open Subtitles | أو أن تطفو في سحب الزهرة. مخلوقات غريبة تستطيع أن تسبح في مياه متجمدة |
Sabes que tendrás que nadar en una corriente de lagrimas, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تعرف انك تسبح في تيار سريع من الدموع ، صحيح ؟ |
Van a nadar en invierno. Son fantásticos. | Open Subtitles | أولئك الناس يذهبون للسباحة في الشتاء، إنهم مدهشون |
Saben que les está prohibido nadar en el río. | Open Subtitles | أتعرف أنه ممنوع عليك الذهاب للسباحة في النهر |
Quizá para divertirnos más, luego vayamos a nadar en una cloaca. | Open Subtitles | و ربّما بعدها نذهبُ للسباحة . في المجاري لنتمتّع أكثر |
Dejalo nadar en el oceano mas profundo o deslizarse sobre la nube mas alta. | Open Subtitles | في احلامه فنحن في عالم جميل من الأعاجيب يمكن ان يسبح في المحيط العميق |
Si desea nadar en aguas peligrosas ¿por qué negarle el derecho? | Open Subtitles | اذا كانت رغبته ان يسبح في المياه الخطره من نحن لنمنعه من ذلك ؟ |
No te pueden arrestar por nadar en su piscina ¿ademas quien nos reportara? | Open Subtitles | نحن نسبح في حمام سباحة أشخاص آخرون لن يقبضوا علينا , نحن جيرانهم |
Estamos hechos para nadar en la corriente y no para encallar en la orilla. | Open Subtitles | نحن خلقنا لنسبح في وسط الدوامة ليس لننتظر على الأرصفة الجافة |
Es que dicen que el agua tranquila es fuerte y yo quiero nadar en la tuya. | Open Subtitles | يقولون إن المياه الساكنة تكون دائماً عميقة وأنا أريد أن أسبح في مياهك |
Quería nadar en esa pecera del acuario. | Open Subtitles | ورغب بالسباحة في ذلك الحوض الكبير |