"nadie me cree" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أحد يصدقني
        
    • لا يصدقني أحد
        
    • لا احد يصدقني
        
    • لا أحد يصدّقني
        
    • يصدقنى أحد
        
    • لا أحد يَعتقدُني
        
    Creí que podía encontrar a Ting Tang y ayudarte a resolver el caso, pero Nadie me cree, ni siquiera tú. Open Subtitles ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي
    ¡Me tendieron una trampa! Y Nadie me cree. Open Subtitles لست أنحني وأموت ، لقد نصبوا لي فخاً والأسوأ من ذلك هو أن لا أحد يصدقني
    Yo lo conocí, pero Nadie me cree ahora. Open Subtitles قابلتُه مرة واحدة ولكن لا أحد يصدقني الآن
    Nadie me cree hasta este día que se demostró su inocencia porque todos oyeron sobre el juicio y la ejecución y todo eso, pero... nadie oyó que lo hallaron inocente. Open Subtitles ـ لا يصدقني أحد حتى هذا اليوم بأنه ثبتت براءته ـ لأنهم سمعوا كثيراً عن المحاكمة والإعدام وكذا ـ لكن لم يسمع أحد بأنه ثبتت براءته
    Soy un negro grande, malo y cabrón, y por eso Nadie me cree. Open Subtitles لاننى رجل اسود ،ضخم،حقير لهذا لا احد يصدقني
    ¡Nadie me cree! ¡Ella le ha lavado el cerebro a todos! Open Subtitles لا أحد يصدّقني لقد غسلت دماغكم جميعاً
    Me están dando pastillas... y... Nadie me cree. Open Subtitles لم يصدقوني و أعطوني دواءاً لا أحد يصدقني
    Nadie me cree cuando lo digo, pero en realidad ella habló, una vez. Open Subtitles لا أحد يصدقني حينما أخبرهم بذلك ولكنها قد تحدثت مرة
    Le digo a la gente que sí, pero no. Nadie me cree. Open Subtitles أقول للناس أني كذلك، لكن لا أحد يصدقني
    Nadie me cree cuando digo que soy virgen. Open Subtitles لا أحد يصدقني حين أقول أنني عذراء
    No van a creerme. Nadie me cree. Open Subtitles لن تصدقني لا أحد يصدقني
    Nadie me cree. Open Subtitles لماذا؟ لا أحد يصدقني
    Nadie me cree. Open Subtitles و لا أحد يصدقني
    Nadie me cree, papa. Open Subtitles . لا أحد يصدقني ، يا أبي
    ¡Nadie me cree! Open Subtitles ! لا أحد يصدقني
    Oh, por favor, señora Porter, sé que esto suena completamente loco... pero, eh, he estado viendo cosas y oyendo cosas, y, bueno, Nadie me cree porque estoy embarazada. Open Subtitles من فضلكِ يا آنسة (بورتر)، أدرك أن كلامي يبدو ضرباً من الجنون و لكنني أتخيّل أشياءً وأسمع أًصواتاً وللحق، فإن لا أحد يصدقني لأنني حامل
    - Nadie me cree, Open Subtitles - لا أحد يصدقني
    ¿Por qué Nadie me cree? Open Subtitles لم لا يصدقني أحد ؟
    Y tuve que matarlo, porque él venido a mí con el cuchillo! - Lo sé. - Pero Nadie me cree. Open Subtitles وكان علي ان اقتله لأنه اتى لي ومعه سكين انا اعرف ولكن لا احد يصدقني
    Que va a aplastarnos, y Nadie me cree. Open Subtitles هذا ماسيسحقنا، و لا أحد يصدّقني
    Nadie me cree cuando digo que salí con Larkin Groves Equipo I, Canal 7. Open Subtitles لم يصدقنى أحد عندما أخبرتهم إننى تواعدت مع لاركن جروفز المذيعه في القناه السابعه
    Mira, Nadie me cree, creen que estoy loca Open Subtitles البصر، لا أحد يَعتقدُني إعتقدْ الذي صباحاً مجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus