"nadie muere" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أحد يموت
        
    • لن يموت أحد
        
    • لم يمت أحد
        
    • لا احد يموت
        
    • لا أحد سيموت
        
    Nada de eso, amigo. nadie muere hecho de arcilla. Es un hecho. Open Subtitles لا محال يا رفيق ، لا أحد يموت وهو مقلّد هذه حقيقة
    Bueno, ya sabes lo que dicen... casi nadie muere deseando pasar más tiempo en la oficina. Open Subtitles تعلمين ما يقولون لا أحد يموت راغباً بأن يقضي وقتاً في المكتب
    nadie muere en un cementerio. Open Subtitles لا أحد يموت في المقابر انهم يموتوا بالخارج
    No se preocupen. nadie muere en esta historia. Open Subtitles لا تقلقوا لن يموت أحد في هذه الرواية
    En un pequeño pueblo, nadie muere desde la última semana y media. Open Subtitles بلدة صغيرة، لم يمت أحد خلال اسبوع و نصف
    Nadie, pero nadie, muere en el palacio... sin orden del Emperador. Open Subtitles لا احد يموت فى القصر بدون حكم من الامبراطور
    Sin pelear, nadie muere, y pueden regresar a casa con sus familias. Open Subtitles لا أحد يموت يمكنك العودة إلى المنزل وإلى عائلتك
    Excepto que es con música en lugar de balas... y generalmente nadie muere. Open Subtitles ما عدا أنها بالموسيقى بدلا من الرصاص و... عادة لا أحد يموت
    Perdón, había un libro aquí "nadie muere por nada". Se vendió todo? Open Subtitles اعذرني، كان هناك كتاب هنا لا أحد يموت بالمجّان "هل بيعت كل نسخه ؟
    nadie muere hasta que yo lo diga. Open Subtitles لا أحد يموت حتى أقرّر انا
    Excepto que nadie muere en Nunca Jamás. Open Subtitles " عدى عن أنه لا أحد يموت في " ارض الفراغ
    La forma que ella estaba tumbada, toda desgarbada nadie muere así. Open Subtitles ... الطريقة التي تمددت بها لا أحد يموت هكذا
    "Algunos días, nadie muere" Open Subtitles بعض الأيام، لا أحد يموت فيها أبدا
    No te preocupes, nadie muere. ¿Todo en línea? Open Subtitles لا تقلق لا أحد يموت كل شيء متاح ؟
    No lo hiciste, ¿está bien? nadie muere, ¿lo recuerdas? Open Subtitles لم تفعلي لا أحد يموت ألا تذكرين ؟
    En realidad nadie muere por un corazón roto. Open Subtitles في الحقيقة لا أحد يموت من فؤاد مفطور
    nadie muere de pronto a los 96. Open Subtitles لا أحد يموت فجأة بعمر 96
    En dos minutos, y nadie muere. Open Subtitles دقيقتان و لن يموت أحد
    Espera. Si nadie pelea, nadie muere. Open Subtitles إنتظر, لو لم يقاتل أحد لن يموت أحد
    Es decir, nadie muere y vuelve a la vida, ¿cierto? Open Subtitles أعني، لم يمت أحد ويعد بعدها من الموت
    nadie muere nadie resulta herido. Open Subtitles لا احد يموت لا احد يتعرض للآذى
    nadie muere hoy. Open Subtitles لا أحد سيموت اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus