En respuesta, los hutus expulsaron a los nande de Rwindi. | UN | وردا على ذلك قام الهوتو بمطاردة الناندي إلى خارج رويندي. |
Este hecho constituyó el inicio de una serie de ejecuciones dirigidas principalmente contra el grupo étnico nande. | UN | وشكلت حادثة الإعدام هذه بداية سلسلة من الإعدامات التي استهدفت شعب الناندي في الأساس. |
Allí encontró a seis soldados de la UPC y a su jefe, quienes ya habían asesinado a su marido P. M., un nande de 42 años, le habían abierto el pecho y arrancado el corazón y el hígado. | UN | وشاهدت هناك ستة من جنود اتحاد الوطنيين الكونغوليين برفقة قائدهم، كانوا عندها قد قتلوا بالفعل زوجها ب. م.، وهو رجل من الناندي يبلغ من العمر 42 سنة، وبقروا صدره وانتزعوا قلبه وكبده. |
El Sr. Nyamwisi también ha reclutado políticos del grupo étnico nande tanto para la FOLC como para el M23. | UN | وقد جند السيد نيامويسي أيضا سياسيين من طائفة ناندي العرقية في صفوف القوة المسكونية والحركة. |
Grupo de Reflexión de la Asociación Cultural nande/Kyaghanda | UN | جماعة التأمل بالجمعية الثقافية ناندي/كياغندا |
Los soldados dijeron que estaban buscando a personas del grupo étnico nande. | UN | وقد ذكر الجنود أنهم يبحثون عن شعب الناندي. |
El testigo, A. B., un joven nande de 21 años, se hizo cargo de él hasta que llegaron a Oicha. | UN | وقام شاهد عيان ويُدعى أ. ب، وينتمي إلى الناندي ويبلغ من العمر 21 عاما برعايته حتى وصلوا إلى أويتشا. |
En las semanas subsiguientes, la mayor parte de la comunidad nande abandonó Bunia y se trasladó a Beni. | UN | وقد غادرت معظم طائفة الناندي بونيا قاصدة بني خلال الأسابيع التالية. |
Esas milicias se componen casi en su totalidad de miembros de la comunidad nande. | UN | وتتألف هذه الميليشيات بكاملها تقريبا من أفراد من طائفة الناندي. |
dejaron ir a B. D. creyendo que era nande. | UN | د. لاعتقادهم بأنها من الناندي. |
Los interrogaron sobre su origen étnico y les dijeron que estaban buscando a personas de las etnias nande y lendu, y los obligaron a volver a Eringeti golpeando a algunos de ellos. | UN | فاستجوبتهم حول أصلهم الإثني وقالت لهم إنها تبحث عن أفراد شعبي الناندي والليندو، ثم أجبرتهم على العودة إلى إرينغيتي عن طريق ضرب البعض منهم. |
Una víctima, secuestrada y llevada a Zumbe, informó de que el jefe de las operaciones, lendus que había adoptado un nombre nande, se llamaba Mumbere. | UN | وأفاد شخص من ضحايا الاختطاف كان قد أقتيد إلى زومبي بأن رئيس العمليات كان يدعى مومبيري، وهو من جماعة الليندو لكنه اتخذ لنفسه اسما من أسماء الناندي. |
Composición étnica: Principalmente nande | UN | التكوين العرقي: يغلب عليهم الناندي |
La Oficina Conjunta de Derechos Humanos documentó un total de 67 víctimas, todas de origen nande o hutu, y la mayoría hombres jóvenes. | UN | وقد قام مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتوثيق حالات 67 ضحية جميعهم من عرق الناندي أو الهوتو، ومعظمهم من الذكور الشباب. |
i) Abril de 1996: ataques de nande a banyarwanda en Lubero, para apropiarse de sus bienes y ganado. | UN | )ط( نيسان/أبريل ٦٩٩١: هجوم الناندي على بانيارواندا في لوبيرو، لوضع اليد على أملاكهم وماشيتهم. |
d) En abril de 1996, los nande atacaron a hutus zairenses en Lubero, robándoles sus bienes y su ganado. | UN | )د( في نيسان/أبريل ١٩٩٦ هاجم الناندي الهوتو الزائيريين في لوبيرو وسرقوا ممتلكاتهم وماشيتهم. |
Según los testigos, los soldados ordenaron al joven que prendiera fuego a la casa después de que ellos habían cerrado todas las puertas y matado a todos los miembros de la familia Musavuli, de origen étnico nande, los padres y sus cuatro hijos, de 1, 9, 12 y 16 años de edad. | UN | ورأى شهود عيان الجنود يأمرون الشاب بإضرام النار في المنزل، بعد إغلاق جميع الأبواب وقتل جميع أفراد أسرة موسفولي التي تنتمي إلى شعب الناندي وهم: الوالدان وأربعة من أطفالهم، وتبلغ أعمارهم سنة واحدة و 9 سنوات و 12 سنة و 16 سنة. |
Grupo de Reflexión de la Asociación Cultural nande/Kyaghanda | UN | جماعة التأمل بالجمعية الثقافية ناندي/كياغندا |
Se denunciaron ejecuciones sumarias contra el grupo étnico nande y algunos pigmeos; los testigos presenciales denunciaron también varios incidentes de mutilación seguidos por actos de canibalismo. | UN | وزعمت تقارير أن عمليات إعدام بدون محاكمة جرت بحق أفراد من طائفة ناندي وبعض أفراد من طائفة الأقزام؛ وأفاد شهود عيان عن عدد من الحالات تعرضت فيها جثث القتلى للتمثيل ثم أكلت لحومها. |
Una operación de vacunación, que en lugar de eso, sembró el horror y la desolación en la provincia oriental y en la región de Ituri, afectando muy especialmente a las poblaciones autóctonas pigmeas y de la etnia nande. | UN | وإنها حقا عملية تلقيح زرعت الرعب والخراب في الإقليم الشرقي وفي منطقة إيتوري، حيث استهدفت بصفة خاصة السكان المحليين الأقزام والمجموعة العرقية ناندي. |
Los soldados dijeron que estaban buscando a personas de las etnias lendu y nande y conminaron a la madre de M. K. a que dijera a qué grupo étnico pertenecía. | UN | وقال الجنود إنهم يبحثون عن أفراد ينتمون إلى شعبي الليندو والناندي. وطلبوا من والدة م. ك. |