"naplusa y hebrón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نابلس والخليل
        
    Según los testigos, esos ataques eran especialmente frecuentes en los alrededores de Naplusa y Hebrón. UN وبحسب إفادات شهود، فهذه الهجمات يشيع حدوثها بوجه خاص في مدينتَي نابلس والخليل.
    El resto se distribuyó en la Ribera Occidental en previsión de los casos de emergencia en distritos como Naplusa y Hebrón. UN وذهب الباقي سلفاً إلى الضفة الغربية من أجل توفير الاستجابة الطارئة في مناطق مثل نابلس والخليل.
    Se informó de apedreamientos en Naplusa y Hebrón, pero no hubo heridos. (Ha ' aretz, 7 de julio de 1994) UN وذكرت التقارير وقوع حوادث رشق بالحجارة في نابلس والخليل أدت الى حدوث إصابات. )هآرتس، ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤(
    Las restricciones más severas se impusieron en Naplusa y Hebrón. UN وقد فُرضت أشد القيود في نابلس والخليل.
    El 24 de febrero de 1995, soldados de las FDI detuvieron a 26 árabes y a cinco pacifistas israelíes durante enfrentamientos ocurridos en Naplusa y Hebrón en los que resultaron heridos dos árabes. UN ١٢٠ - وفي ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتقلت قوات جيش الدفاع الاسرائيلي ٢٦ عربيا و ٥ حركيين اسرائيليين من دعاة السلام خلال اشتباكات جرت في نابلس والخليل أصيب فيها عربيان بجروح.
    El 8 de enero de 1999 se estableció una milicia integrada por colonos derechistas con el propósito de prestar asistencia a los colonos de las zonas de Naplusa y Hebrón en sus conflictos con la población palestina. UN وفي ٨ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، أنشئت ميليشيا تتألف من المستوطنين اليمينيين بهدف مساعدة المستوطنين في منطقتي نابلس والخليل في منازعاتهم مع السكان الفلسطينيين.
    El 8 de enero de 1999 se estableció una milicia integrada por colonos derechistas con el propósito de prestar asistencia a los colonos de las zonas de Naplusa y Hebrón en sus conflictos con la población palestina. UN وفي ٨ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، أنشئت ميليشيا تتألف من المستوطنين اليمينيين بهدف مساعدة المستوطنين في منطقتي نابلس والخليل في منازعاتهم مع السكان الفلسطينيين.
    La huelga general declarada el 19 de noviembre continuó en Naplusa y Hebrón. Dos miembros del Knesset, Eli Dayan (laborista) y Alex Goldfarb (Yi ' ud), fueron amenazados por ocho policías palestinos cerca del asentamiento de Elei Sinai, mientras realizaban una gira por los asentamientos localizados en la parte norte de Gaza. UN واستمر في نابلس والخليل اضراب عام كان قد أعلن في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، وأبلغ أيضا عن أن عضوي الكنيست ايلي دايان )العمل( واليكس غولدفارب )يؤود( قد هددهما ٨ من الشرطة الفلسطينية قرب مستوطنة ايلي سيناي بينما كانا في جولة في المستوطنات الواقعة في شمالي غزة.
    El 12 de febrero, alrededor de 2.000 palestinos participaron en una marcha de solidaridad con Saddam Hussein en Naplusa y Hebrón. “Amado Saddam, haz volar Tel Aviv” fue una de las consignas que, al parecer, se escucharon en Hebrón. UN ٩٣ - وفي ١٢ شباط/فبراير، قام ما يقرب من ٢ ٠٠٠ فلسطيني بمسيرة تضامنا مع صدام حسين في نابلس والخليل. وكـان أحــد الشعارات التي يقــال إنها سمعت في الخليل " ياصدام ياحبيب هيا انسف تل أبيب " .
    Seguía obstaculizándose considerablemente la circulación en las zonas que las autoridades israelíes consideraban que podían constituir una amenaza a la seguridad, por ejemplo, los asentamientos y los cruces entre caminos palestinos y carreteras de circunvalación israelíes, así como algunos centros urbanos como Naplusa y Hebrón. UN واستمرت العقبات الكبيرة أمام الحركة في مناطق تعتبرها السلطات الإسرائيلية معرضة لمخاطر أمنية بما فيها المستوطنات والمفترقات بين الطرق الفلسطينية والطرق الجانبية الإسرائيلية وبعض المراكز الحضرية الرئيسية مثل نابلس والخليل().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus