naves de guerra de más de 850 toneladas métricas | UN | سفن حربية أكبر من ٨٥٠ طنا متريا |
naves de guerra de menos de 850 toneladas métricas | UN | سفن حربية أقل من ٨٥٠ طنا متريا |
naves de guerra de superficie (desplazamiento máximo superior a 400 toneladas) | UN | Mi-2URP W-3W Sokó³ Mi-2URN Mi-8/Mi-17 Mi-14 P³ سفن حربية |
:: En la categoría VI, la reducción del tonelaje mínimo de las naves de guerra de superficie a 400 toneladas; | UN | :: في الفئة السادسة، خفض المستوى الابتدائي لحمولة السفن الحربية إلى 400 طن؛ |
:: Datos de SIPRI sobre naves de guerra | UN | :: بيانات معهد ستكهولم الدولي لأبحاث السلام بشأن السفن الحربية |
En segundo lugar, se prorrogó el compromiso de notificación sobre la categoría de naves de guerra y submarinos. | UN | وثانيا، تم توسيع نطاق الالتزام بالإبلاغ فيما يتعلق بفئة السفن الحربية والغواصات. |
Existencias generales de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, naves de guerra y misiles y lanzamisiles (nada de qué informar). | UN | المخزونات الإجمالية من دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة ونظم المدفعية وطائرات القتال والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والقذائف والقاذفات. |
4. Naves de guerra: se exportó 1 buque cazaminas a Letonia. | UN | 4 - سفن حربية: صُدِّرت سفينة من طراز Minehunter إلى لاتفيا. |
Están construyendo siete naves de guerra. | Open Subtitles | أنهم يبنون سبع سفن حربية جديدة |
VI. naves de guerra (de más de 850 toneladas métricas) | UN | السادسة - سفن حربية )أكبر من ٠٥٨ طنا متريا( |
1) naves de guerra de superficie | UN | سفن حربية قذائف وقاذفات |
VI. naves de guerra 2 unidades Buques de desembarco (arrendados) | UN | الفئة السادسة - سفن حربية 2 LST x (بالأجرة) |
naves de guerra de superficie (desplazamiento máximo superior a 400 toneladas con carga completa) | UN | سفن حربية سطحية (تزيد إزاحتها وهي محمّلة بالكامل عن 400 طن) |
naves de guerra de superficie (desplazamiento máximo superior a 400 toneladas | UN | سفن حربية سطحية (تزيد إزاحتها وهي محمّلة بالكامل عن 400 طن) |
Hay mucha frustración, en las naves de guerra. | Open Subtitles | يُوجد الكثير من الإحباط مُنتشر على متن السفن الحربية |
Trabajo en el Arsenale. Construimos naves de guerra para la marina. | Open Subtitles | أنا أعمل في ترسانة السفن ونحن نصنع السفن الحربية للأسطول |
Todo habrá terminado para entonces. Alguien cuenta con una nueva flota de naves de guerra. | Open Subtitles | ،سيكون الأمر قد إنتهى بحلول ذلك الوقت شخص ما لديه أسطول جديد من السفن الحربية |
El ERCM va a estar concentrado en todas las naves de guerra entrantes de la ONU. | Open Subtitles | جمهورية المريخ، ستعمل على التركيز على جميع السفن الحربية الاتيه والتابعه للامم المتحده |
Así que, por favor explique a la buena gente de casa cómo cuadra eso con las mentiras que nos dijo y la flota de naves de guerra escondidas bajo nuestros océanos. | Open Subtitles | إذنً , رجاءاً إشرح للناس الصالحين فى المنازل كيف ستبرر الأكاذيب التى أخبرتنا بها ؟ و أسطول السفن الحربية أنت قُمت بإخفاءه تحت محيطاتنا. |
Alguien tiene una nueva flota de naves de guerra. | Open Subtitles | شخص ما لديه أسطول جديد من السفن الحربية |
- La exportación de ciertos bienes, por ejemplo, carros de combate, aeronaves, naves de guerra y misiles; | UN | - تصدير سلع عسكرية معينة، مثل الدبابات والطائرات والسفن الحربية والصواريخ؛ |
Existencias generales de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, naves de guerra y misiles y lanzamisiles al 31 de diciembre de 2002 | UN | المخزونات الكلية من دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة ونظم المدفعية، والطائرات المقاتلة، والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والقذائف والقاذفات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |