Los estudiantes ya han determinado la fabricación de varios productos artesanales con materiales locales y con el propósito de colocarlos en el mercado navideño. | UN | وحدد الطلبة حتى اﻵن عددا من المنتجات الحرفية التي يمكن تصنيعها من مواد محلية، بهدف تسويقها خلال احتفالات عيد الميلاد. |
No sé por que estoy tan débil. Debo tener un bajo espíritu navideño. | Open Subtitles | ،لا أعلم لم أنا واهن لابد أن روح عيد الميلاد فرغت |
Que un tronco navideño os queme toda la casa. | Open Subtitles | لعل إحدى حطب العيد تسقط من النار فتحرق منزلك. |
Sí, adelante dale un beso navideño. Apuesto que le gustaría ¿no es así? | Open Subtitles | بلى إفعلها وأمنحها قبلة الكريسماس أراهن أنها ستحب هذا، ألستِ كذلك؟ |
Creo que fue un regalo navideño de hace unos 3 años. | TED | وأعتقد أنه كان قد إهدي لنا منذ ثلاث سنوات كهدية عيد الميلاد. |
Ir juntos al baile navideño fue una confirmación pública de nuestra relación, y me sentí la niña más dichosa del mundo. | TED | ذهابنا سويًة لرقصة عيد الميلاد كان تأكيدًا علنيًا على علاقتنا. وشعرت بأنّني الفتاة الأكثر حظًا في العالم. |
Informe navideño de los comerciantes de la ciudad muestra récord histórico | Open Subtitles | تقرير تجار المدينة عن أعمال عيد الميلاد يحقق رقماً قياسياً |
Dell decía que la confianza y eI espíritu navideño habían sido destruidos por ideas controladas por extraterrestres con guantes negros. | Open Subtitles | قال ديل أن روح وثقة عيد الميلاد تم تدميرها من خلال السيطرة على الأفكار مِن قِبَل غرباء يرتدون قفافيز سوداء |
Sé que sólo tratas de inculcarme el espíritu navideño... pero no logro atraparlo. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة |
Yo disfrutaré mi campamento anual navideño. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَتمتّعُ به بمخيم عشية عيد الميلاد السنوي |
Estropea siempre el ambiente navideño. | Open Subtitles | أبقِه خارج القصة, فهو دوماً مايُعكر صفو العيد. |
Casi todos pidieron el plato navideño. | Open Subtitles | بوسعي احضار قائمة ولكن اغلب الناس يطلبون صحن العيد |
Salgamos y busquemos gente que necesite espíritu navideño, y cantaremos para ellos. | Open Subtitles | سنخرج ونجد بعض الناس يريدون حقاً روح الكريسماس وسنغني لهم |
Quiero decir, ¿Todo ese dolor no hace que sientas un poco más navideño? | Open Subtitles | اعني , ألا تجعلك ايا من آلامها تشعر بروح الكريسماس ؟ |
Se están asando en su propia grasa, como el ganso navideño. | Open Subtitles | و هم ينشوون في شحمهم مثل أوزة أعياد الميلاد |
Ahora pondremos un poco de música para que sientan el espíritu navideño. | Open Subtitles | على أي حال القليل من الموسيقى لتدخلكم في روح الأعياد |
Solo me comi un dulce navideño. Me lo estaba guardando para navidad. | Open Subtitles | للتو فقط أكلت كعكه كامله كنت أوفّرها لعيد الميلاد |
Al menos alguien aquí tiene espíritu navideño. Cuando llegue medianoche estaré sentado aquí con galletas frías, leche tibia y plomo ardiente. | Open Subtitles | على الأقل شخص بيننا يتمتع بروح الكرسمس |
Lo estamos haciendo para el ejemplar navideño. | Open Subtitles | قمنا بعمل ذلك للإصدار الخاص بالكريسمس. |
Ése era el esfuerzo navideño del alguna vez grande, Billy Mack. | Open Subtitles | هذه المجهودات المقدمة من بيلي لليلة الكريسمس |
Jimmy estás lleno más lleno de mierda que un pavo navideño. | Open Subtitles | جيمي انت مليئ بالتفاهات مثل ديك الكريسميس. |
- Lléname con el animo navideño. - Bien, conducía para mi casa. | Open Subtitles | ـ اذا ,دثرني ببهجة الاعياد رجاءً ـ حسناً,لقد كنت اقود عائداً للمنزل |
Estamos en época de Navidad, y tal como dije en el villancico navideño... | Open Subtitles | أعني، أنّه موسم الأعياد وكما قلت في أنشودة للعيد |
Perdoname, pero es mucho mas "navideño" que cualquier cosa que hayas puesto en el arbol. | Open Subtitles | أعذريني و لكنه ذو علاقة بعيد الميلاد أكثر من أي شيء وضعتيه على الشجرة |
Dime al menos cómo hiciste el maldito café navideño. | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تخبريني كيف تجعلين ((القهوه الملعونه ((كرسمسي |
Aunque no es muy navideño. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك انه لا يوحى بالكريسماس |