Es hija de Abdul Nazif, millonario y oficial saudí de alto rango. | Open Subtitles | " إنها إبنة " عبدول نظيف مليونير ورسمي سعودي كبير |
Ese mismo mes Nazif Durić se fugó del campo en que se encontraba recluido y consiguió reunirse con Nevzeta Durić y Nedzad Durić. | UN | وفي وقت لاحق من نفس الشهر، هرب نظيف دوريتش من المعسكر الذي كان محتجزاً فيه وتمكّن من جمع شمله مع نفزيتا دوريتش وندزاد دوريتش. |
Nazif Durić obtuvo otro certificado según el cual Ibrahim Durić era miembro del ejército bosnio, aunque cuando fue detenido y desapareció tenía la condición de civil. | UN | واستلم السيد نظيف دوريتش بدوره شهادة تفيد بأن إبراهيم دوريتش كان جندياً في الجيش البوسني رغم أنه كان يتصرف بصفته المدنية حين أوقف واختفى. |
Es diferente esta vez, Senada. Antes fuiste con Nazif, pero ahora vas con nosotros. | Open Subtitles | الوضع مختلف الآن سينادا لقد ذهبتِ مع ناصيف من قبل الآن أنتِ معنا |
Tengo aquí a Nazif Mujic del pueblo de Poljice. | Open Subtitles | لدي هنا ناصيف مويتش من قرية بوليتش |
Un encuentro secreto... con un sombrío magnate inmobiliario, un intercambio de un USB con Layla Nazif, hija de un oficial saudí. | Open Subtitles | لقاء سري مع سمسار عقار غامض " تبدل قطعة تخزين مع " ليلى نظيف |
Es una tapadera de una empresa controlada por Abdul Nazif. | Open Subtitles | إنها واجهة يديرها شركة " بقيادة " عبدول نظيف |
He hablado con la gente de Abdul Nazif, y dicen que no le conocen. | Open Subtitles | " لقد تحدثت لرجال " عبدول نظيف ويصرحون أنهم لا يعرفونك |
Ana estaba involucrada... en algún tipo de negocio con Layla Nazif. | Open Subtitles | آنا " تورطت " " بصفقة عمل مع " ليلى نظيف |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
Sr. Ahmed Nazif Alpman | UN | السيد أحمد نظيف البمان |
¿No te dijo Nazif que veníamos? | Open Subtitles | ألم يقل لكِ ناصيف بأننا قادمون؟ |
De acuerdo, Nazif. Estaremos en contacto. | Open Subtitles | حسناً ناصيف سنكون على تواصل |
- Nazif, ¿verdad? | Open Subtitles | ناصيف أليس كذالك؟ |
Gracias y que Dios te bendiga, Nazif. | Open Subtitles | شكراً وليحميك الرب ناصيف |
Nazif. | Open Subtitles | ناصيف |