Las unidades del orden público, bajo el intenso tiroteo del grupo armado, se retiraron. Posteriormente trataron de tomar la casa en varias ocasiones. La violenta resistencia de los grupos terminó con la muerte de uno de los agentes, Nazih Harmush. | UN | ونتيجة لكثافة النيران الصادرة من قبل المجموعة المسلحة قامت مجموعات حفظ النظام بالانسحاب ومحاولة الاقتحام أكثر من مرة، وبسبب المقاومة العنيفة من تلك المجموعات، استشهد عنصر من قوات حفظ النظام وهو العنصر نزيه هرموش. |
El 22 de enero de 1997, se produjo un violento enfrentamiento en el municipio de Massa ' da entre las fuerzas de ocupación que habían ido a confiscar tierras situadas al sur del municipio y los habitantes de la localidad, que habían sido alertados por el joven Nazih Mesa ' ud. | UN | - بتاريخ ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ جرى اصطدام بين المواطنين في بلدة مسعدة وقوات الاحتلال التي جاءت لمصادرة أراض تابعة للبلدة إلى الجنوب منها. وكان الشاب نزيه مسعود من مسعدة أول من شاهد تلك القوات وأبلغ اﻷهالي وأوقفوا تلك القوات بعد اشتباك عنيف معها. |
Dos viviendas fueron alcanzadas por ráfagas de armas de mediano calibre, la que estaba habitada pertenecía a Nazih Musa Nasir, la otra estaba desocupada. | UN | وتبين أنه وفي بلدة حداثا سقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم على سطح منزل غير مأهول نتج عنها حدوث فجوة فيه، كما أصيب منزلان بعدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة اﻷول مأهول عائد للمواطن نزيه موسى ناصر والثاني غير مأهول. |
:: Shalala, Nazih Na ' im, Al-talaq wa butlan al-zawaj laday al-tawa ' if al-masihiya: ijtihadat al-mahakim al-ruhiya wa dirasat fiqhiya kanasiya, Manshurat al-halabi, Beirut, 1998 y 2002 | UN | - شلالا (نزيه نعيم)، الطلاق وبطلان الزواج (لدى الطوائف المسيحية، اجتهادات المحاكم الروحية ودراسات فقهية كنسية)، منشورات الحلبي الحقوقية، بيروت، طبعة 1998 وطبعة 2002. |
A las 12.00 horas de la noche del 15 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado secuestró al Cabo Muammar Abu Hamra, conductor, y al Capitán Nazih Sha`ban cuando atravesaban Yisr ash-Shugur en un vehículo Mitsubishi, matrícula núm. 662332. | UN | 77 - مساء 15 أيار/مايو 2012 في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف السائق العريف معمر أبو حمرا والرقيب نزيه شعبان أثناء مرورهما بالسيارة ميتسوبيشي رقم 662332 في جسر الشغور. |
Sr. Nazih Sanjakdar | UN | السيد نزيه سنجقدار |
Excmo. Sr. Nazih `Umarayn | UN | سعادة العين نزيه عمارين |
El 5 de octubre, fuerzas de los Estados Unidos capturaron a Nazih al-Regaei, también conocido como Abu-Anas al-Libi, en Trípoli y lo trasladaron a Nueva York, donde fue entregado a las autoridades civiles de aplicación de la ley. | UN | 11 - وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر، اعتقلت قوات الولايات المتحدة نزيه الرقيعي، المعروف أيضا باسم أبي أنس الليبي، في طرابلس وأحالته إلى سلطات إنفاذ القانون المدنية التابعة لنيويورك في الولايات المتحدة. |
:: El 23 de octubre de 2013, tres civiles resultaron muertos y 14 niños, junto con otros 12 civiles, resultaron heridos por proyectiles de mortero disparados contra las escuelas femeninas Nazih Mundir y Fayiz Said de Yaramana. | UN | - 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إصابة 14 طفلا واستشهاد 3 مواطنين وجرح 12 آخرين بقذائف هاون استهداف مدرستي نزيه منذر وفايز سعيد للبنات في منطقة جرمانا. |
:: El 23 de octubre de 2013, varios obuses alcanzaron la escuela Nazih Mundir y la escuela de enseñanza primaria femenina Faiz Said, situadas en el barrio de Ar-Rawda de Yaramana (provincia de Damasco Rural). | UN | - 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استهداف مدرستي نزيه منذر وفايز سعيد للبنات للتعليم الأساسي في حي الروضة بمنطقة جرمانا بريف دمشق بقذائف هاون أدت إلى استشهاد 3 أشخاص وجرح 26 آخرين بينهم 14 طالبا وطالبة. |
13. Nazih Moustafa | UN | ١٣ - نزيه مصطفى |
47. Nazih Abou Quaiss | UN | ٤٧ - نزيه أبو قيس |
4. Nazih Abu Sidah | UN | 4 - نزيه أبو صيده |
Nazih Adel Ahmed Darwzeh | UN | 1 - نزيه عادل أحمد دروزة |
3. Jamile Nazih jamile Abu Saada | UN | 3 - جميل نزيه جميل أبو سعدة |
28. Nazih Ali Saqr | UN | 28 - نزيه علي صقر |
5. Ahmed Hussain Abu Mahmoud Nazih | UN | ٥ - أحمد حسين أبو محمود نزيه |
9. Nazih Milham | UN | 9 - نزيه ملحم |