"necesita tu ayuda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحتاج مساعدتك
        
    • يحتاج لمساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتك
        
    • تحتاج مساعدتك
        
    • يحتاج الى مساعدتكم
        
    • يريد مساعدتك
        
    • تحتاج لمساعدتك
        
    • مَن يحتاجُ مُساعَدتكَ
        
    • تحتاج مساعدتكِ
        
    • تحتاج إلى مساعدتكِ
        
    • تريد مساعدتك
        
    • يحتآج مسآعدتك
        
    • يحتاج إلى مساعدتك
        
    • يحتاج الى مساعدتك
        
    • يحتاج مساعتدك
        
    Confía en mí, Chuck es el bueno aquí, y necesita tu ayuda. Open Subtitles ثقي بي تشاك هو الرجل الصالح و هو يحتاج مساعدتك
    Él te dirá que la patente de embarque se ha perdido en el trayecto y que necesita tu ayuda para identificar el paquete. Open Subtitles هو سيخبرك الشحن الظاهر فقد وبأنّه يحتاج مساعدتك.
    Eso es lo que tú hermano está tratando de hacer, pero necesita tu ayuda. Open Subtitles هذا ما يحاول شقيقك فعله ولكنه يحتاج لمساعدتك
    El Cielo necesita tu ayuda. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك السماء بحاجة لمساعدتك
    Ella necesita tu ayuda tanto como tú la de ella. Open Subtitles هي تحتاج مساعدتك بالقدر الذي تحتاجين انت لها
    La chica aquí en el asiento trasero está bien, pero necesita un collarín y el tipo necesita tu ayuda muy rápida. Open Subtitles الفتاة هنا في المقعد الخلفي على ما يرام ، ولكنّها تحتاج إلى دعامة للرقبة والرجل يحتاج الى مساعدتكم بسرعة حقيقية
    Estás permitiendo que un chico duerma en la calle, que claramente necesita tu ayuda. Open Subtitles كنت على وشك السماح لصبي أن ينام في الشارع والذي يحتاج مساعدتك كليَّا أعني ، كفين
    necesita tu ayuda con un problema y tiene miedo de preguntar, cree que eres muy frágil. Open Subtitles يحتاج مساعدتك في مشكل ما، وهو خائف من طلب ذلك ظنّا منه أنّك لا تقوى عليه
    - si estás desesperado. - Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles اذا كانت محبطا أحدهم يحتاج مساعدتك ، مايكل
    - Si estás desesperado... - Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    - Si estás desesperado... - Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    si estás desesperado... - Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    Lo siento, pero Raymond necesita tu ayuda. Open Subtitles أنا آسف لكن (رايموند) يحتاج لمساعدتك
    Louise, Pablo necesita tu ayuda. Open Subtitles ـ ما الذي أحضركما هنا؟ ـ (بابلو) يحتاج لمساعدتك يا (لويس)
    Creo que necesita tu ayuda. Open Subtitles أنا مع صديق. أعتقد أنه بحاجة لمساعدتك.
    Todo lo que me importa es que mi marido necesita tu ayuda. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن زوجي بحاجة لمساعدتك
    Ella necesita tu ayuda. El Príncipe espera verla. Open Subtitles انها تحتاج مساعدتك يجب ان ترى الأمير
    Se trata de ser capaz de hablar con alguien que necesita tu ayuda. Open Subtitles كنت قادرة إلى التحدث مع شخص يحتاج الى مساعدتكم.
    Él necesita tu ayuda para completar su misión. Open Subtitles إنه يريد مساعدتك كي يكمل مهمته
    En otras palabras, la chica necesita tu ayuda. Open Subtitles بمعنى آخر، الفتاة تحتاج لمساعدتك
    - Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles -هنالِكَ مَن يحتاجُ مُساعَدتكَ يا (مايكل )
    Tiene mucho frío y necesita tu ayuda. Open Subtitles أنها بردانة جداً وهي تحتاج مساعدتكِ
    La encontré aquí. Dice que necesita tu ayuda. Open Subtitles عثرت عليها هنا قالت أنها تحتاج إلى مساعدتكِ.
    Una mujer entró en tu vida de un modo poco convencional y resulta que necesita tu ayuda. Open Subtitles بطريقة غير عادية ويصادف أنها تريد مساعدتك
    Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles شخـصاً يحتآج مسآعدتك مـآيكل
    necesita tu ayuda. Necesita un trasplante de médula. Open Subtitles يحتاج إلى مساعدتك يحتاج إلى زراعة في النخاع العظمي
    necesita tu ayuda para descargar el auto. Open Subtitles يحتاج الى مساعدتك لاخراجى من السياره
    Alguien necesita tu ayuda, Michael. Open Subtitles شخص يحتاج مساعتدك , مايكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus