"necesitabas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بحاجة
        
    • تحتاج
        
    • احتجت
        
    • تحتاجين
        
    • حاجة
        
    • تحتاجه
        
    • تحتاجينه
        
    • تحتاجني
        
    • إحتجتَ
        
    • تحتاجها
        
    • احتجتِ
        
    • بحاجه
        
    • احتجته
        
    • إحتجت
        
    • تحتاجي
        
    Esta nueva transmisión la pusé en tu camión... tu no lo necesitabas. Open Subtitles جهاز التروس الذي وضعته في شاحنتك لم تكن بحاجة له
    Pero desde que te conozco, siempre has creído que necesitabas algo más para sentirte realizada. Open Subtitles لكن طوال معرفتي بك لطالما ظننت انك بحاجة لشيء اخر ليشعرك انك كاملة
    necesitabas un padre y yo necesitaba un riñón y eso fue lo que pasó. Open Subtitles كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث
    Pero debiste llamarme si necesitabas màs tiempo para el disfraz. Odio esperar. Open Subtitles إذا احتجت وقت أطول للتنكر فعليك إخبارى فأنا اكره الإنتظار
    Y que necesitabas otro protector, alguien para llenar las botas de Thursby, así que volviste a mí. Open Subtitles وعرفت انك تحتاجين الى شخص آخر لحمايتك, شخص يأخذ مكان ثورزبى, لذا عدت الىّ,
    Cuando dije que necesitabas una actualización de software, no fue una crítica. Open Subtitles عندما قلت كنت في حاجة برنامج التحديث لم يكن انتقادا
    Pero si necesitabas tiempo para tener una perspectiva... Open Subtitles لكن اذا كان الوقت هو ما تحتاجه لكي تحصل على القدره على تحمل المسؤوليه
    Pero a medida que te hacías mayor, necesitabas mi tratamiento con mayor frecuencia. Open Subtitles حتى وأن رأيتهِ, فعنما تكبرين كنتِ بحاجة لتعامل معهُ بشكل مستمر
    El dijo que te dejó. y que necesitabas dejar de pensar en ello. Open Subtitles قال إنها تركتك و إنك بحاجة أن لا تفكر بذلك الأمر.
    necesitabas más de mí. Yo era todo lo que tenías. Lo siento. Open Subtitles كنت بحاجة إليّ أكثر فقد كنت ملاذك الوحيد، أنا آسف
    Durante toda la historia, si querías traducir algo de una lengua a otra, necesitabas a una persona. TED على مدى التاريخ ، اذا أردت شيئا مترجما من لغة الى أخرى فأنت بحاجة الى وجود انسان
    Dios... ¿Recuerdas cuando solo necesitabas una pistola y un saco para robar? Open Subtitles يا إلهي أتذكر حين كنت تحتاج سلاح فقط لسرقة بنك؟
    Lo que no sabía aquella noche es que no necesitabas mi ayuda. Open Subtitles الذي لم اعلمه بتلك الليلة هو انك لم تحتاج مساعدتي
    - Te ha llevado un buen rato. - ¿Has conseguido lo que necesitabas? Open Subtitles .لقد أستغرقك الأمر وقتاً طويلاً هل حصلت على ما تحتاج إليه؟
    necesitabas volver a los sitios de los crímenes porque era la única forma que tenías de gratificarte sexualmente. Open Subtitles احتجت لزيارة مسارح الجريمة مجددا لأن تلك هي الطريقة الوحيدة لتحصل على راحة جنسية مرضية
    Era una persona que, si necesitabas un par extra de botas o comida casera, estaba en los números de marcación rápida. TED لقد كانت شخصا،ً اذا احتجت لحذاء أو عشاء، ستكون في الخدمة فورا.
    No necesitabas pintarte las uñas. No hay ni un hombre por aquí. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب
    Espera. necesitabas aire fresco, ¿verdad? Open Subtitles لقد كنتِ تحتاجين إلى بعض الهواء النقي أليس كذلك؟
    Porque la necesitabas. Porque no podías escucharme sin ella. Open Subtitles ،لأنك كنت فى حاجة إليه لأنك لم تكن لتستمع إلىَّ بدونه
    antes de decidir valientemente acompañar al Sr. Enderby, lanzaste por la ventana todo lo que necesitabas. Open Subtitles قبل ان تُقرر بشجاعة أصطحاب السيد اندرباى, فقد قذفت ما سوف تحتاجه عبر النافذة
    Queria saber si tenias todo lo que necesitabas. Open Subtitles فقط أردت أن أتأكد أن لديك كل شئ تحتاجينه
    Estamos juntos hace tiempo. Jamás te abandonaría cuando me necesitabas. Open Subtitles كنا معاً لوقت طويل لن أتخلى عنك أبداً عندما تحتاجني
    Creo que necesitabas dar terapia... más de lo que él necesitaba recibirla. Open Subtitles أعتقد إحتجتَ لإعْطاء العلاجِ أكثر مِنْ إحتاجَ للحُصُول عليه.
    Pero no la necesitabas para describir los objetos grandes que nos rodean todos los días. TED ولكنك لا تحتاجها لكي تصف الاجسام الكبير .. والاشياء التي تحيط بنا
    necesitabas un poco de apuntalamiento positivo, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ احتجتِ إلى تعزيزٍ ايجابيٍ بسيط, أليس كذلك؟
    Sólo estaba viendo si necesitabas que yo te lo explicase. Open Subtitles أنا كنت فقط أريد أن أرى اذا كنت بحاجه لأوضحه لك
    ¿Nunca intentaste nada con tu jefe, profesor o con alguien a quien necesitabas? Open Subtitles لم تمارسي الجنس مع رئيسك أو أستاذك أو شخص آخر احتجته من قبل؟
    ¿Necesitabas un poco de hierba para ayudarte a sentirte mejor contigo mismo? Open Subtitles إحتجت لبعض الحشيش ليساعدك على الشعور بحال أفضل تجاه نفسك؟
    Antes no necesitabas dormir tanto, bebé. Open Subtitles لم تحتاجي إلى العديد من النوم بالسابق يا الطفله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus