"necesitas algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بحاجة إلى أي شيء
        
    • تحتاج شيئاً
        
    • تحتاج لشيء
        
    • تحتاجين شيئاً
        
    • تريد شيئاً
        
    • بحاجة لشيء
        
    • احتجت أي شيء
        
    • تحتاج إلى شيء
        
    • تريدين شيئاً
        
    • تحتاج لأي شيء
        
    • احتجت شيئاً
        
    • احتجت لشيء
        
    • تحتاجين لشيء
        
    • تحتاج شيئا
        
    • احتجت لأي شيء
        
    Sigo adelante, si necesitas algo... Open Subtitles أنا في إجازة الآن دعيني على تواصل إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    La razón de que nos hayamos quedado atascados en este nivel de prestaciones es que ahora, bueno, ya saben, pueden ganar la guerra en 12 minutos, para qué necesitas algo mejor? TED في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟
    necesitas algo que te haga sentir parte del grupo. Parte de nuestra familia. Open Subtitles تحتاج لشيء يشعرك وأنك جزء من مجموعتنا، جزء من ذوي القربى
    Ma, necesitas algo para ocupar tu mente. Open Subtitles تحتاجين شيئاً يا أمي ليشعل عقلك
    ¿Tienes algo para mí o necesitas algo? Open Subtitles ألديك شئ لي أم تريد شيئاً
    Por la mirada en tu cara, necesitas algo más fuerte que café. Open Subtitles حسب النظرة المعتلية محياك، فإنّك بحاجة لشيء أقوى من القهوة.
    Sólo quería pasar a decirte que si alguna vez necesitas algo. Open Subtitles حضرت فقط لأقول: إن احتجت أي شيء فاعتمدي علي
    Sabes, ninguno teníamos tiempo para esta mierda, pero cuando el final está cerca, necesitas algo. Open Subtitles أنت تعرف، كلانا لم يكن لديه الوقت لهذا الهراء و لكن النهاية اقتربت تحتاج إلى شيء ما
    Si estás aquí, quiere decir que necesitas algo. Open Subtitles وجودك هنا يعني أنكِ تريدين شيئاً
    Cariño, tengo que pasarme por la farmacia. ¿Necesitas algo? Open Subtitles أنا ذاهبة للصيدلية , هل تحتاج لأي شيء عزيزي ؟
    Llámanos si quieres vernos, o si necesitas algo. Open Subtitles اتصل بنا إذا كنت تريد أن ترى لنا أو إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Si necesitas algo, todo lo que tienes que hacer es pedirlo. Open Subtitles ،إذا كنتَ بحاجة إلى أي شيء ليس عليكَ سوى أن تطلب
    Si necesitas algo ve a buscarlo allí. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء ثم انتقل الحصول عليه من هناك. طيب.
    Llama sólo si necesitas algo o si hay algún problema. Open Subtitles لا تتصل الا اذا كنت تحتاج شيئاً او حدث شيئ خطأ
    Un tomacorrientes lo hace bien, si hay uno disponible, pero si necesitas algo más portátil, una batería de auto funciona en un santiamén. Open Subtitles كبس الحائط يفي جيدا ,بالغرض في حالة توفره لكن إن كنت تحتاج لشيء متنقل, فبطارية السيارة يعمل بضغطة
    Tú, necesitas algo, por eso te he guardado queso gratinado. Open Subtitles أنتِ تحتاجين شيئاً إلى جانب الجبن المشوي
    - Sí. ¿Necesitas algo del mercado? Open Subtitles تذهبين للتسوق؟ - هل تريد شيئاً من السوق؟
    Lo que puedo decirles es que para que un boniato crudo quede así, necesitas algo más que la fuerza de gravedad. Open Subtitles ما يمكنني أن أقوله لكم هو أنه لتصل بطاطسة لهذا الحالة السيئه فهي بحاجة لشيء أكثر من الجاذبية و حسب
    Si necesitas algo más, llama. Si no, te veré el lunes. Open Subtitles إذا احتجت أي شيء آخر أتصل عدا ذلك أراك يوم الإثنين
    Ponla en el agua. necesitas algo para deshacerte de la adicción. Open Subtitles ضعها فى الماء, إنك تحتاج إلى شيء ليريح ظهرك
    Oh-oh. Sólo me llamas así cuando necesitas algo. Open Subtitles أنتِ تدعيني بالوسيم عندما تريدين شيئاً
    Si necesitas algo... y quiero decir cualquier cosa... Open Subtitles إذا كنت تحتاج لأي شيء و أعني أي شيء
    Mejor me voy. Llámame si necesitas algo más Open Subtitles من الأفضل أن أذهب، اتّصل بي اذا احتجت شيئاً آخر
    - Si necesitas algo, tengo una lista. Open Subtitles إذا احتجت لشيء لدي لائحة كاملة
    Que adorable se vuelve tu rostro cuando me dices que necesitas algo. Open Subtitles كم وجهكِ جميل عندما تخبرينني بأنكِ تحتاجين لشيء.
    necesitas algo pequeño, necesitas un "hot hatchback" Open Subtitles أنت تحتاج شيئا صغيرا أنت تحتاج إلي هاتشباك رائعة
    Trata de dormir y voy a estar justo aquí si necesitas algo. Open Subtitles يجب عليك النوم جيداً و أنا سأكون هنا تماما إذا احتجت لأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus