"necesitas hablar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أردت التحدث
        
    • أردت الحديث
        
    • بحاجة للتحدث
        
    • عليك التحدث
        
    • تحتاج إلى التحدث
        
    • أردتي التحدث
        
    • تحتاجين للكلام
        
    • بحاجة للحديث
        
    • احتجتي للحديث
        
    • أردتِ التحدث
        
    • تريدين التحدث
        
    • حاجة للتحدث
        
    • تَحتاجُ للكَلام
        
    • تحتاج للتحدث
        
    • تحتاج للتحدّث
        
    De todos modos, si alguna vez necesitas hablar... sabes donde encontrarme. Open Subtitles على أيّة حال إذا أردت التحدث مع أحدهم .. تعرف أين تجدني
    Y si necesitas hablar con alguien acerca de esto, puedes hablar conmigo. Open Subtitles وإذا أردت التحدث مع شخص ما في هذا الأمر يمكنك أن تتحدث معي.
    Escucha, si alguna vez necesitas hablar sobre algo puedes hablar conmigo, ¿sí? Open Subtitles اسمع، إن أردت الحديث عن أي شيء، فأنا موجود، حسناً؟
    Sí, sólo necesitas hablar con ella en la escuela, tú sabes de lo que sea, del clima o de las tareas escolares. Open Subtitles أجل، بحاجة للتحدث معها في المدرسة وحسب حول أيّ شئ ، الطقس أو الواجبات المدرسية
    No necesitas hablar de eso ahora. Mejor hablen de asuntos sencillos. Open Subtitles ليس عليك التحدث عن ذلك الان اجعله حديثاً قصيراً
    necesitas hablar con ellos ya. Open Subtitles أنها ليست ستعمل أصدقك. تحتاج إلى التحدث معهم الآن.
    Si necesitas hablar, mi móvil está siempre encendido. Open Subtitles إذا أردتي التحدث فهاتفي مفتوح طوال الوقت
    Mira, si necesitas hablar con alguien sobre esto, este chico es realmente bueno. Open Subtitles إسمعي ، إن كنت تحتاجين للكلام مع شخص ما حول هذا
    Cuando necesitas hablar con alguien. Open Subtitles حينما تكونين بحاجة للحديث مع شخص ما ؟
    - Estoy aquí si necesitas hablar. - Estoy aquí si necesitas hablar. Open Subtitles أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث
    Si necesitas hablar, usa el teléfono. Open Subtitles ،إذا أردت التحدث استخدم الهاتف
    Solo digo, que hago medio tazón de crema de pescado si necesitas hablar. Open Subtitles فقط اقول سوف أجهز طبقاً من البطاطا إن أردت التحدث عن الأمر
    Y quiero que sepas que si el memorial se pone difícil, si necesitas hablar de lo que sea, puedes llamarme. Open Subtitles وتذكري، إن ساء الوضع عند النصب التذكاري إن أردت التحدث في أي شيء، اتصلي بي
    Así que si necesitas ayuda con tu libro o necesitas hablar con alguien de él, no dudes en llamarme. Open Subtitles لذا إن أردت مساعدة لأجل كتابك، أو أردت الحديث مع أحدٍ ما, لا تتردد بالإتصال بي.
    digo dije eso, pero creo que necesitas hablar con alguien. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك , لكني أعتقد أنك بحاجة للتحدث الى أحد.
    necesitas hablar con alguien sobre tu trastorno alimenticio. Open Subtitles عليك التحدث الى شخص ما حول اضطراب الأكل عندكِ
    ¿Por qué necesitas hablar con él? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى التحدث معه؟
    Si necesitas hablar de algo, yo siempre estoy aquí. Open Subtitles إن أردتي التحدث عن أي شيء فأنا هنا دائما
    Simplemente dile que necesitas hablar con él. Open Subtitles أخبريه ببساطة أنك تحتاجين للكلام معه
    Si necesitas hablar con alguien, un profesional... Open Subtitles ان كنت بحاجة للحديث مع احدهم شخص محترف
    - Estoy aquí si necesitas hablar. - Estoy aquí si necesitas hablar. Open Subtitles أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث
    Puedes venir a verme si necesitas hablar Open Subtitles بإمكانك زيارتي إذا أردتِ التحدث وما إلى ذلك
    Si necesitas hablar con Karma, ¿no puedes decir simplemente, Open Subtitles إن كنت تريدين التحدث إلى كارما، ألا يمكنك فقط قول،
    Si alguna vez necesitas hablar... entonces, de todos en el grupo, ¿te desechan a ti? Open Subtitles إذا كنت في حاجة للتحدث إذاً كل من في المجموعة يأتون بالفضائح لك؟
    Creo que necesitas hablar con alguien sobre lo que te está pasando. Open Subtitles أعتقد تَحتاجُ للكَلام مع شخص ما حول ما أنت تَمْرُّ به،
    Siento que necesitas hablar. Así que, ¿qué sucede? Open Subtitles عندى إحساس إنك تحتاج للتحدث حسنا مالموضوع؟
    necesitas hablar con alguien. Open Subtitles تحتاج للتحدّث مع شخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus