- Voy a buscar a mi bebé. - Preferiría que no lo hiciera. La necesito aquí. | Open Subtitles | سأذهب للبحث عن طفلى لا تفعلى , أحتاجك هنا |
Si seguimos así, la guerra habrá acabado para cuando esté terminado. Te necesito aquí para que me ayudes con decisiones valiosas y tu estás fuera, ocupándote de películas tienes a mil malditos trabajadores esperando a que tomes una decisión. | Open Subtitles | الحرب ستنتهى قبل انهائنا للعمل أحتاجك هنا وأنت مشغول بصنع الأفلام |
¡Te necesito aquí! Eres mi asistente y necesito asistencia. | Open Subtitles | أريدك هنا الآن وحالاً أحتاج لمساعدة وأنتِ مساعدتي |
Lo que yo realmente necesito aquí es alguien que se interese más en lo que creo que en ganar una elección. | Open Subtitles | ما أحتاجه هنا في الحقيقة شخص يهتم بما أؤمن به أكثر من اهتمامه بالفوز في الانتخابات |
Dios, Riley, te necesito aquí. Ahora. | Open Subtitles | يا الهي رايلي انا احتاجك هنا الان |
No irás allá solo. Te necesito aquí, por si algo sale de la anomalía. | Open Subtitles | أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة |
La necesito aquí, teniente, conmigo. | Open Subtitles | أحتاجكِ هنا , أيتها الملازم معي |
No puedes ir a trabajar Te necesito aquí para apoyo emocional | Open Subtitles | لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً |
No te ofendas, Meg pero eres una chica de 17 años, y no te necesito aquí. | Open Subtitles | حسناً , بدون إهانة لك ميج.. لكن أنتِ فتاة في الـ17 من العمر وأنا لا أحتاجك هنا |
Te necesito aquí, no en el Polo Norte. - Mikael, sabes cómo lucirá esto. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر |
- Clay... - Te pedí que te fueras. No te necesito aquí, Quinn. | Open Subtitles | طلب منك أن ترحلي أنا لا أحتاجك هنا كويين |
Te necesito aquí rápidamente. He visto movimiento en el satélite. | Open Subtitles | أحتاجك هنا بسرعة ، لقد التقطت الحركة بالقمر الصناعي |
Muy bien chicos, vamos. Vamos a centrarnos. Cade, te necesito aquí. | Open Subtitles | حسناً يارفاق فلنركز في عملنا، أحتاجك هنا. |
Así que necesito aquí y ahora que me prometas que no le harás daño a ese niño sensible. | Open Subtitles | لذا أريدك هنا كي تعيدني أنكِ لا تجرحي هذا الطفل الحساس |
Escúchame, te necesito aquí para cuidar de la tierra natal. | Open Subtitles | إستمعي لي أريدك هنا لحراسة الوطن |
Ve a casa ¿sí? No te necesito aquí | Open Subtitles | حسناً , إذهبي لمنزلك لا أريدك هنا |
No puedo hacerlo. Lo necesito aquí. | Open Subtitles | . أوه لا أستطيع فعل هذا ، أنا أحتاجه هنا |
Te necesito aquí más que nunca. | Open Subtitles | لا احتاجك هنا اكثر من اي وقت مضى |
No, te necesito aquí, en el suelo, al frente y centrado y eres el único en quien confío. | Open Subtitles | كلا أحتاجكَ هنا على الأرض، من الأمام والمركز وأنت الشخص الذي أثق به |
Y yo te necesito aquí. | Open Subtitles | وأنا أحتاجكِ هنا |
Lo necesito aquí ahora. | Open Subtitles | الآن ,أنا أريده هنا الآن, أأت به على ذات الطائرة |
Tengo todo lo que necesito aquí, no tomará mucho tiempo. | Open Subtitles | لدي كلّ ما أحتاج هنا لن يستغرق وقت طويل. |
No, no, te necesito aquí. DiNozzo, llama cada hora. | Open Subtitles | لا لا، أنا بحاجتك هنا دينوزو عليك الاتصال كل ساعة |
Tal como yo lo veo, tengo todo lo que necesito aquí mismo. | Open Subtitles | من وجهة نظري حصلت على كل ما احتاج هنا |
No, Capitán. Le necesito aquí para encontrar la brecha de seguridad. | Open Subtitles | لا كابتن, اريدك هنا لتقوم بمعرفة من قام بألاختراق الامنى |
Te necesito aquí, permanentemente. | Open Subtitles | أريدكِ هنا بشكل دائم |
Tengo toda la ayuda que necesito aquí. | Open Subtitles | لديَّ كل المساعدة التي أحتاجها هنا |
- No queda tiempo. La necesito aquí, lúcida, durante unos minutos. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت اريدها هنا ، واريد ايقاظها |
También yo iré No, te necesito aquí. | Open Subtitles | ـ سأذهب أيضاً ـ كلا ، احتاجكِ هنا. |