"necesito aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحتاجك هنا
        
    • أريدك هنا
        
    • أحتاجه هنا
        
    • احتاجك هنا
        
    • أحتاجكَ هنا
        
    • أحتاجكِ هنا
        
    • أريده هنا
        
    • أحتاج هنا
        
    • بحاجتك هنا
        
    • احتاج هنا
        
    • اريدك هنا
        
    • أريدكِ هنا
        
    • أحتاجها هنا
        
    • اريدها هنا
        
    • احتاجكِ هنا
        
    - Voy a buscar a mi bebé. - Preferiría que no lo hiciera. La necesito aquí. Open Subtitles سأذهب للبحث عن طفلى لا تفعلى , أحتاجك هنا
    Si seguimos así, la guerra habrá acabado para cuando esté terminado. Te necesito aquí para que me ayudes con decisiones valiosas y tu estás fuera, ocupándote de películas tienes a mil malditos trabajadores esperando a que tomes una decisión. Open Subtitles الحرب ستنتهى قبل انهائنا للعمل أحتاجك هنا وأنت مشغول بصنع الأفلام
    ¡Te necesito aquí! Eres mi asistente y necesito asistencia. Open Subtitles أريدك هنا الآن وحالاً أحتاج لمساعدة وأنتِ مساعدتي
    Lo que yo realmente necesito aquí es alguien que se interese más en lo que creo que en ganar una elección. Open Subtitles ما أحتاجه هنا في الحقيقة شخص يهتم بما أؤمن به أكثر من اهتمامه بالفوز في الانتخابات
    Dios, Riley, te necesito aquí. Ahora. Open Subtitles يا الهي رايلي انا احتاجك هنا الان
    No irás allá solo. Te necesito aquí, por si algo sale de la anomalía. Open Subtitles أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة
    La necesito aquí, teniente, conmigo. Open Subtitles أحتاجكِ هنا , أيتها الملازم معي
    No puedes ir a trabajar Te necesito aquí para apoyo emocional Open Subtitles لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً
    No te ofendas, Meg pero eres una chica de 17 años, y no te necesito aquí. Open Subtitles حسناً , بدون إهانة لك ميج.. لكن أنتِ فتاة في الـ17 من العمر وأنا لا أحتاجك هنا
    Te necesito aquí, no en el Polo Norte. - Mikael, sabes cómo lucirá esto. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    - Clay... - Te pedí que te fueras. No te necesito aquí, Quinn. Open Subtitles طلب منك أن ترحلي أنا لا أحتاجك هنا كويين
    Te necesito aquí rápidamente. He visto movimiento en el satélite. Open Subtitles أحتاجك هنا بسرعة ، لقد التقطت الحركة بالقمر الصناعي
    Muy bien chicos, vamos. Vamos a centrarnos. Cade, te necesito aquí. Open Subtitles حسناً يارفاق فلنركز في عملنا، أحتاجك هنا.
    Así que necesito aquí y ahora que me prometas que no le harás daño a ese niño sensible. Open Subtitles لذا أريدك هنا كي تعيدني أنكِ لا تجرحي هذا الطفل الحساس
    Escúchame, te necesito aquí para cuidar de la tierra natal. Open Subtitles إستمعي لي أريدك هنا لحراسة الوطن
    Ve a casa ¿sí? No te necesito aquí Open Subtitles حسناً , إذهبي لمنزلك لا أريدك هنا
    No puedo hacerlo. Lo necesito aquí. Open Subtitles . أوه لا أستطيع فعل هذا ، أنا أحتاجه هنا
    Te necesito aquí más que nunca. Open Subtitles لا احتاجك هنا اكثر من اي وقت مضى
    No, te necesito aquí, en el suelo, al frente y centrado y eres el único en quien confío. Open Subtitles كلا أحتاجكَ هنا على الأرض، من الأمام والمركز وأنت الشخص الذي أثق به
    Y yo te necesito aquí. Open Subtitles وأنا أحتاجكِ هنا
    Lo necesito aquí ahora. Open Subtitles الآن ,أنا أريده هنا الآن, أأت به على ذات الطائرة
    Tengo todo lo que necesito aquí, no tomará mucho tiempo. Open Subtitles لدي كلّ ما أحتاج هنا لن يستغرق وقت طويل.
    No, no, te necesito aquí. DiNozzo, llama cada hora. Open Subtitles لا لا، أنا بحاجتك هنا دينوزو عليك الاتصال كل ساعة
    Tal como yo lo veo, tengo todo lo que necesito aquí mismo. Open Subtitles من وجهة نظري حصلت على كل ما احتاج هنا
    No, Capitán. Le necesito aquí para encontrar la brecha de seguridad. Open Subtitles لا كابتن, اريدك هنا لتقوم بمعرفة من قام بألاختراق الامنى
    Te necesito aquí, permanentemente. Open Subtitles أريدكِ هنا بشكل دائم
    Tengo toda la ayuda que necesito aquí. Open Subtitles لديَّ كل المساعدة التي أحتاجها هنا
    - No queda tiempo. La necesito aquí, lúcida, durante unos minutos. Open Subtitles ليس لدينا وقت اريدها هنا ، واريد ايقاظها
    También yo iré No, te necesito aquí. Open Subtitles ـ سأذهب أيضاً ـ كلا ، احتاجكِ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus