"necesito ayuda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحتاج للمساعدة
        
    • أحتاج مساعدة
        
    • بحاجة للمساعدة
        
    • أحتاج المساعدة
        
    • أحتاج إلى المساعدة
        
    • أريد مساعدة
        
    • أحتاج إلى مساعدة
        
    • أحتاج لمساعدة
        
    • احتاج مساعدة
        
    • أحتاج بعض المساعدة
        
    • أحتاج مساعدتك
        
    • أَحتاجُ إلى مساعدةً
        
    • احتاج للمساعدة
        
    • أحتاج مساعده
        
    • بحاجة إلى مساعدة
        
    Así, ¿me ayudan? Necesito ayuda. TED إذا سيدي هل تستطيع مساعدتي؟ أحتاج للمساعدة
    No Necesito ayuda, Moisés, para tener lo que es mío. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة يا موسى لأحتفظ بما هو ملك لي
    Bueno, yo sí Necesito ayuda. Quisiera alquilar su jeep. Open Subtitles أنا بحاجة للمساعدة أود أستئجار سيارتك الجيب
    Tengo una congestión, estoy muy débil, Necesito ayuda, por favor... Open Subtitles لدي إحتقان ، أنا مريــض أحتاج المساعدة الان .. لو سمحتم
    Ahora Necesito ayuda para recordar qué placa va con qué auto, como ésta. Open Subtitles الآن أحتاج إلى المساعدة لتحديد اللوحة المناسبة لكلّ سيّارة، كهذه اللوحة
    ¡Cuando Necesito ayuda de los federales, nunca me la dan! Open Subtitles و عندما أريد مساعدة حكومية لا أحصل عليها أبدا
    Mamá, me estoy adelantando un poco pero Necesito ayuda con mi vida amorosa. Open Subtitles أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية.
    Mira, sólo Necesito ayuda, y tú puedes ayudarme. ¿Está bien? Open Subtitles والآن انظر، أنا أحتاج لمساعدة و أنت يمكنك مساعدتي، حسنا؟
    Perdone que le moleste, tío. Necesito ayuda. Open Subtitles ، آسف لإزعاجك عمي أحتاج للمساعدة
    Sólo tengo que salir de la ciudad, estoy en un lío y Necesito ayuda. Open Subtitles أحتاج فقط لمغادرة المدينة لأيام لان لدى مشكلة و أحتاج للمساعدة
    ¡Por favor! ¡Necesito ayuda! ¡Por favor pare! Open Subtitles أرجوك ، أحتاج للمساعدة أرجوك ، توقف أسرعى
    He dado el doble salto mortal, Pero Necesito ayuda en el tercero. Open Subtitles إنني أجيد القيام بالدورة المزدوجة أحتاج مساعدة بسيطة لأتمكن من الثالثة
    No, no soy tan vieja, Sherry. No Necesito ayuda. Open Subtitles لا، أنا لست بذلك الكبر شيري أنا لا أحتاج مساعدة
    Luce bien. Necesito ayuda. Dele dos miligramos de Ativan de inmediato. Open Subtitles تبدو بخير أحتاج مساعدة هنا، اعطيها ملليجرامين من الأتيفان، بسرعة
    No Necesito ayuda, gracias, Sr. Mallory. Open Subtitles إنني لست بحاجة للمساعدة شكراً لك يا سيد مالوري
    Puedo pretender que Necesito ayuda con los deberes del colegio. Open Subtitles حسنا يمكن أن أتظاهر أني بحاجة للمساعدة في الواجب المنزلي
    Para mi es insultante que creas que Necesito ayuda. Open Subtitles إنه من المهين بالنسبة لي أن تظن أنني أحتاج المساعدة
    - No, aún están en el puente. - Necesito ayuda. Open Subtitles ـ لا, ما زالا فى منصة الربان ـ أحتاج إلى المساعدة
    Necesito ayuda para hablar con la gente rica. Open Subtitles أريد مساعدة مع التكلم , مع الناس الأغنياء
    - Papi, Necesito ayuda con el álgebra. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدة في علم الجبر ليس الآن يا آدم
    Porque Necesito ayuda. Necesito tu consejo. Open Subtitles لأنني أحتاج لمساعدة أحتاج نصيحتك
    Cálmese. Respire. Necesito ayuda. Open Subtitles ابقِ هادئة تنفسى، احتاج مساعدة فالسيدة ستلد
    Sabes que es muy mujer. Necesito ayuda. Open Subtitles أتعلم، ماما الكبيرة امرأة كبيرة للغاية، قد أحتاج بعض المساعدة
    Quiero cortar ya el jack-o'- lantern, pero Necesito ayuda con los ojos. Open Subtitles أريد أن أنحت اليقطينة الان ولاكنني أحتاج مساعدتك في الأعين
    Si usted piensa que Necesito ayuda, es que no entiende el juego, moro. Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً, أنت لا تَفْهمُ اللعبةَ، ياحمق.
    ¿Qué te hace pensar que Necesito ayuda, Barry? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انني احتاج للمساعدة يا باري؟
    Debe rescatarse una princesa de las brujas... y Necesito ayuda. Open Subtitles أحتاج مساعده لإنقاذ الأميره من مخالب الساحرات
    Cuando me decido, puedo memorizar lo que sea, y no Necesito ayuda de un jardinero dictatorial, agresivo y desdeñoso. Open Subtitles عندما أضع تفكيري بها استطيع حفظ أي شئ وأنا لست بحاجة إلى مساعدة من مشاكس دكتاتوري بستاني متغطرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus