"necesito ese" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحتاج ذلك
        
    • أحتاج لذلك
        
    • بحاجة لهذا
        
    • أحتاج إلى ذلك
        
    • أحتاج تلك
        
    • أحتاج لهذا
        
    • أحتاج إلى تلك
        
    • أحتاج هذا
        
    • أحتاج هذه
        
    • بحاجة لذلك
        
    • احتاج هذا
        
    • بحاجة لتلك
        
    • أحتاج لأن يكون هذا
        
    • أحتاج لتلك
        
    • أحتاج لهذه
        
    Se suponía que estaría listo para la semana pasada Necesito ese anillo hoy, así que quiero que lo haga ahora. Open Subtitles هذا هو الأمر، كان يفترض أن يكون جاهزا الأسبوع الماضي أحتاج ذلك الخاتم اليوم الذي يعني أني أريدك أن تقوم بذلك الآن
    Necesito ese teléfono para ver la otra información que contiene. Open Subtitles أحتاج لذلك الهاتف لأرى المعلومات الأخرى التي به.
    Pregúntate: ¿en verdad Necesito ese adverbio? TED اسأل نفسك: هل أنا فعلا بحاجة لهذا الوصف؟
    Ella, Necesito ese vídeo. Le pagué al chico cien dólares y lo borró. Open Subtitles إيلا أحتاج إلى ذلك الفيديو - دفعت للرجل مائة دولار فقام بحذفه -
    Necesito ese módulo para el sistema operativo y lo necesito hoy. Open Subtitles أحتاج تلك القيم لنظام التشغيل و أحتاجها اليوم
    ¡Valía $60.000! ¡Necesito ese dinero! ¡Es todo lo que tenemos! Open Subtitles كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا
    Por el amor de Dios, ¡piensa como ganador! Llama a Jack. ¡Necesito ese guión! Open Subtitles أتصل بـجاك، أنا أحتاج ذلك النص اللعين
    Discúlpeme, Necesito ese historial. Open Subtitles المعذرة .. أحتاج ذلك الجدول البياني
    Lo necesito. Necesito ese otro lugar donde puedo... ¿Qué? Open Subtitles أحتاج ذلك, أحتاج ذلك المكان الآخر حيث يمكنني...
    Necesito ese vino. Open Subtitles أحتاج لذلك النبيذ
    - Necesito ese disco. Open Subtitles أحتاج لذلك القرص
    No Necesito ese dinero. Estoy genial con lo que hago. Open Subtitles لست بحاجة لهذا المال أنا رائعة بما أقوم به
    ¡Pero Necesito ese caballo! Open Subtitles لكنني أحتاج إلى ذلك الحصان
    Ya pasaron veinte minutos. Necesito ese chip. Open Subtitles لقد مضت 20 دقيقه أحتاج تلك الشريحه
    No Necesito ese problema precisamente ahora. Open Subtitles لا أحتاج لهذا النوع من المشاكل في الوقت الحالي
    Es un riesgo calculado, hermanito. Necesito ese auto. Open Subtitles إنها مخاطرة محسوبة يا عزيزى أنا أحتاج إلى تلك السيارة
    Necesito ese dinero y sé que está cerca, y que me cuelguen si un mocoso se interpondrá en mi camino. Open Subtitles أنا أحتاج هذا المال وأنا أعرف انه قريب سوف اكون ملعون اذا وقف فى طريقى فتى متعجرف
    Y Necesito ese ataúd para pasar por la aduana porque va a haber coche fúnebre esperando, y necesito que ese coche... Open Subtitles و أريد هذا الكفن لإبعاد الضرائب، لأن ستكون هناك عربة موتى بالانتظار هناك، و أحتاج هذه العربة...
    Todavía Necesito ese lugar que es sólo mío. Open Subtitles ما زلت بحاجة لذلك المكان الذي كان خاص بي لوحدي
    No Necesito ese tipo de ayuda, y no necesito la tuya tampoco. Open Subtitles لا احتاج هذا النوع من المساعدة .ولا احتاج مساعدتك ايضاً
    Bueno, creo que Necesito ese cigarrillo ahora. Open Subtitles حسناً اعتقد بأننا بحاجة لتلك السجارة الآن
    Necesito ese dinero en los bolsillos de Kevin Rovito lo antes posible. Open Subtitles "أحتاج لأن يكون هذا المال في جيب (كيفين روفيتو) بأسرع وقت ممكن."
    Espero que podamos encontrar otro camino, pero Necesito ese cuerpo. Open Subtitles آمل الآن أن نجد وسيلة أخرى، لكنّي أحتاج لتلك الجثة.
    Lo siento pero está prohibido que las mujeres pasen al interior... y Necesito ese amuleto. Open Subtitles أسفه .. لكن النساء لا يسمح لهن بالدخول أحتاج لهذه التعويذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus