"necesito que hagas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريدك أن تفعل
        
    • أريدك أن تفعلي
        
    • أريدك أن تقوم
        
    • أريدكِ أن تفعلي
        
    • اريدك ان تفعل
        
    • بحاجة لك أن تفعل
        
    • اريدك أن تقوم
        
    • أريد منك أن تفعل
        
    • احتاجك ان
        
    • اريدك ان تفعلي
        
    • أريد منك أن تفعلي
        
    • أريد منك أن تقوم
        
    • أريدك أن تسدي
        
    • أريدك أن تفعله
        
    • أريدك أن تقومي
        
    Aparte del enorme gozo que obtengo al saber que te incomodare Necesito que hagas algo por mi. Open Subtitles إضافةً للمتعة الكبيرة التي أحصل عليها من معرفتي بعدم إرتياحك أريدك أن تفعل شيئاً لي
    - Necesito que hagas algo... y no tengo mucho tiempo. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي و ليس لدي وقت
    Saldremos de este lugar. Necesito que hagas lo que te digo. ¿Entiendes? Open Subtitles سوف نغادر هذا المكان أريدك أن تفعلي ما أقول، هل تفهمين؟
    Tal vez suene raro, pero Necesito que hagas algo. Open Subtitles لا عليك. قد يبدوا ما سأقوله غريبا لكن هناك شيئ أريدك أن تقوم به من أجلي.
    Necesito que hagas algo por mí. Es muy importante. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي إنه مهم جداً
    - Me acobarda de muerte esa gente. - Necesito que hagas esto. Open Subtitles انا خائف حتى الموت من هؤلاء الناس انا اريدك ان تفعل ذلك
    Pero Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles لكن أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي.
    Necesito que hagas exactamente lo que yo te diga, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أخبرك به بالضبط، حسناً ؟
    No tengo mucho tiempo. Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles ليس لديّ وقت طويل ، أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Necesito que hagas otra cosa por mí. Toma esto, dáselo al FBI junto con el celular de tu oficina. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئًا آخر من أجلي، خذ هذه و سلِّمها للـمباحث الفيدرالية مع الهاتف الخلويّ الذي بمكتبك
    Papá... Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles لماذا لم تخبرني أولاً ؟ ؟ أبي, أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Oye. Oye, tienes que levantarte, colega. Necesito que hagas algo por mí, ¿vale? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Necesito que hagas todo lo que te diga, sin preguntas. Open Subtitles أريدك أن تفعلي كل ما أطلب منك دون تساؤول.
    Annie, escucha. Escucha. Necesito que hagas esto. Open Subtitles اسمعي، اسمعي أريدك أن تفعلي هذا
    Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles أريدك أن تفعلي شيئاً لأجلي وأعلم أن هذا سيكون صعباً
    Lo que importa es que Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles ما يهمّ هو أنّني أريدك أن تقوم بأمر لأجلي
    Necesito que hagas eso durante las horas de oficina. - Está bien. Open Subtitles أريدك أن تقوم بهذا خلال ساعاتك المكتبية.
    Lo traeré aquí, pero Necesito que hagas algo por mí, ¿sí? Open Subtitles اسمعي، سأحضره إلى هنا، ولكن أريدكِ أن تفعلي شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Necesito que hagas lo que te pida sin preguntas. Open Subtitles اريدك ان تفعل كل شيئ اطلبه منك دون ان تسألني
    Necesito que hagas algo por mí ahora mismo. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبةليفي الوقتالحالي.
    Necesito que hagas algo. Open Subtitles اريدك أن تقوم بأمر ما
    La próxima vez sólo di "Scott Necesito que hagas esto por mí, pero no puedo decirte por qué." Open Subtitles "أريد منك أن تفعل ذلك من أجلي ،حسنا ؟" "ولكني لا أستطيع أن أخبرك لماذا"
    Pero también Necesito que hagas bien las cosas conmigo. Open Subtitles ولكنِ احتاجك ان تصالح الأمور معي أيضا عن ماذا تتحدثي؟
    Necesito que hagas lo mismo por mí ahora. Open Subtitles و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي
    Te dejare ir, pero Necesito que hagas una cosa por mi, ¿si? ¿Que? Open Subtitles سوف نذهب و لكنني أريد منك أن تفعلي لي شيئاً
    Necesito que hagas algo de ese vudú que te sale tan bien. Open Subtitles أريد منك أن تقوم ببعض التحريات التي تبرع فيها.
    Necesito que hagas una cosa mas por mí. Open Subtitles أريدك أن تسدي إليّ خدمة أخيرة.
    Bueno, quizás no te sientas así después de hacer lo que Necesito que hagas. Open Subtitles حسناً ، قد لا تشعر بهذه الطريقة بعد أن تفعل ما أريدك أن تفعله
    Necesito que hagas una búsqueda de aclaramiento de estos, lo antes posible. Open Subtitles أريدك أن تقومي ببحث تصفية عن هذا بأسرع ما يمكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus