"necesito que vayas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريدك أن تذهب
        
    • أريدك أن تذهبي
        
    • أريدكِ أن تذهبي
        
    • أحتاجك أن تذهب
        
    • أريد منك أن تذهب
        
    • أريدك ان تذهب
        
    • اريدك أن تذهب
        
    • اريدك ان تذهب
        
    • أنا بحاجة لك أن تذهب
        
    • اريد منك الذهاب
        
    • اريدك ان تذهبي
        
    • أريدكَ أن تذهب
        
    • أحتاج منك أن تذهب
        
    • اريد ان تذهب
        
    • أحتاجكِ أن تذهبي
        
    Necesito que vayas al centro y saques las cosas de mi P.O. box. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى مركز المدينة وتجلب الأغراض من صندوق بريدي
    Escucha... Necesito que vayas a la tienda de pieles en El-Shaikh Zayed. Open Subtitles اسمع أنا أريدك أن تذهب لمحل الجلود عند الشيخ زايد
    Necesito que vayas a Doc´s después de la escuela compres un billete para mi. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى متجر الزاوية بعد المدرسة و تبتاع لي قسائم يانصيب
    Necesito que vayas a mi oficina. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى مكتبي وتدخلي على الكمبيوتر الرئيسي
    Pero Necesito que vayas a casa y finjas que todo va bien. Open Subtitles لكنّي أريدكِ أن تذهبي للمنزل وتتظاهري بأن كل شيء تمام.
    Puse el dinero en una caja fuerte pero estos tipos deben estar sentados en el banco para ver si asomo mi cara por lo que Necesito que vayas allí y lo tomes por mí. Open Subtitles وضعت النقود في صندوق الإيداع لكن ربما يكون هذان الرجلان في انتظاري أمام البنك و لهذا أحتاجك أن تذهب إلى هناك و تحضرها لي
    Necesito que vayas a la oficina de este tipo y lo espantes. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى مكتب هذا الشخص وترعبه.
    techo de un asesino Saca tu resaca de la cama. Necesito que vayas a la escuela y la abras. Open Subtitles استفق، أريدك أن تذهب إلى المدرسة وتفتحها
    Cosas útiles para ayudar a que el pueblo mejore Necesito que vayas ahí, la abras, limpias cualquier desorden. Open Subtitles الأمور التي قد تساعد هذه البلدة على النهوض أريدك أن تذهب لهناك وتفتحها وتنظف الفوضى إن وجدت
    Necesito que vayas a mi casa y abras los cuadernos. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى منزلي، وتفتح المُذكّرات.
    Necesito que vayas a la División de Crimen Organizado... a recoger un nuevo paquete de I.C., formulario de confiabilidad... y una pila de informes de progreso de Inteligencia. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى قسم الجريمة المنظمة أحضر حزمة المخبرين السريين الجديدة ونموذج الوثاقة ومجموعة من تقارير المخابرات
    Necesito que vayas al centro comercial y compres otra cazadora vaquera. Open Subtitles أريدك أن تذهب للسوق التجاري و أن تشتري سترة جمينز
    Necesito que vayas a mi casa. En mi habitación, encontrarás la maqueta de un cohete. Quiero que lo cojas, y lo traigas de vuelta a tu casa. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك
    Ha surgido algo. Necesito que vayas a la casa de un cura de Hollywood en Wilcox Street. Open Subtitles لقد استجد شيء ما، أريدك أن تذهبي لمنزل أحد القساوسة
    Necesito que vayas allí tú sola y yo te estaré esperando aquí, ¿sí? Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي هناك بمفردكِ وسأنتظركِ هنا ، حسناً؟
    Está bien. Necesito que vayas allí. Open Subtitles حسناً ، أحتاجك أن تذهب الى هناك
    Necesito que vayas antes y te fijes. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تذهب إلى هناك وتعطيني قراءتك للوضع
    Necesito que vayas esta noche a casa de mi mamá. Open Subtitles أتمنى ان تصلك رسالتي, أريدك ان تذهب إلى منزل أمي الليلة
    Y lo haré pero Necesito que vayas con aquel hombre, por favor. Open Subtitles سأقوم بهذا حالاً ولكني اريدك أن تذهب مع هؤلاء الرجال، ارجوك
    Necesito que vayas a tu habitación, Barton, y te quedes allí. Open Subtitles اريدك ان تذهب لغرفة نومك بارتون , وتبقى هناك
    Necesito que vayas a casa y le lleves esto al Halcón Nocturno por mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تذهب المنزل وأغتنم هذه نزولا إلى البومة بالنسبة لي، حسنا؟
    Pero, Paige, Necesito que vayas a la policía y respaldes mi historia cuanto antes. Open Subtitles لكن بيدج اريد منك الذهاب لمركز الشرطة ودعم قصتي في اقرب وقت
    Necesito que vayas allí, encuentres un sitio... y te quedes de pie hasta que llegue. Open Subtitles اريدك ان تذهبي هناك تجدي مكانا وتقفي هناك حتى اصل
    Necesito que vayas y le digas que mis pacientes no causan ningún problema. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إليه وتخبره.. بأنّ مرضاي لايسببوا أيّ مشاكلْ.
    Frank dijo que vio a Lemon en el Rammer Jammer con AB, así que, George, Necesito que vayas a por ella. Open Subtitles الآن فرانك قال أنه رأى ليمون فى مطعم الرامر جامر مع أنابيث لذا جورج أحتاج منك أن تذهب و تحضرها
    Necesito que vayas a esta dirección, pregunta por Shermie, y dale este sobre. Open Subtitles اريد ان تذهب لهذا العنوان اسأل عن (شيرمي) واعطه هذا الظرف
    Necesito que vayas a buscar a tu padre a la iglesia. Ve por él. Open Subtitles أحتاجكِ أن تذهبي للكنيسة وتحضري أباكي،أذهبي أحضري أباكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus