"necesito saber qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريد أن أعرف ماذا
        
    • أريد أن أعرف ما
        
    • يجب أن أعرف ما
        
    • أريد معرفة ما
        
    • أحتاج أن أعرف ما
        
    • أحتاج لمعرفة ما
        
    • بحاجة إلى معرفة ما
        
    • بحاجة لمعرفة ما
        
    • اريد ان اعرف ما
        
    • يجب أن أعرف ماذا
        
    • يجب أن أعرفَ ما
        
    • أريد معرفة ماذا
        
    • أحتاج أن أعرف ماذا
        
    • أحتاج لمعرفة ماذا
        
    • أريد أن أعلم ماذا
        
    Necesito saber qué estaba pasando en ese laboratorio. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان يحدث في ذلك المختبر
    Necesito saber qué lee, qué shows de TV ve. Open Subtitles كلم عائلته، أصدقاءه، أريد أن أعرف ماذا يقرأ أي برامج تلفزيونية يشاهد؟
    No hay problema. Dice que no Necesito saber qué hay en la caja y no necesito saberlo. Open Subtitles لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق
    Necesito saber qué está pasando. Sé que estás ocultando algo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري، أعرف أنّك تخفين شيئاً.
    Reinette, debes confiar en mí. Necesito saber qué buscan. Sólo hay un modo. Open Subtitles رينيت، عليكِ أن تثقي بي، يجب أن أعرف ما يريدونه، وهناك طريقة واحدة لفعل هذا
    Quiero ayudarte, pero Necesito saber qué es lo que pasa o lo que crees que pasa. Open Subtitles أريد مساعدتك لكن أريد معرفة ما يحدث أو ما تعتقدين إنه يحدث
    Necesito saber qué era lo que no estaba en tu declaración. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا الذي لم يكن في بياناتكِ
    Necesito saber qué le voy a decir a Gwen Hammer. ¿Vas a mostrarle a Jeremy Hammer los alrededores? Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا سأقول لغوين هامر هل ستصحبي جيريمي لتريه المكان ؟
    Necesito saber qué está haciendo tu gente, en qué estoy involucrado. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يفعله جماعتك الأن ما الذي تورطت به
    Torre 49, pusieron en peligro toda la operación. Necesito saber qué pasó. Open Subtitles برج 49، لقد عرّضتم العمليّة كلها للخطر أريد أن أعرف ماذا حدث بالضبط ؟
    No me importan las reglas jefe. Pero Necesito saber qué rayos está sucediendo. Open Subtitles لاأكترثلمانحن ملزمونبهيا رئيس, أريد أن أعرف ما الذي يجري هنا
    No, escúchame, no te atrevas. Necesito saber qué fue lo que pasó. Open Subtitles لا , إستمع لا تجروء على هذا أريد أن أعرف ما الذى حدثَ
    Necesito saber qué hacía en su oficina. Open Subtitles الرجل الذي إقتحم شقتك أريد أن أعرف ما كنت تفعله في مكتبه
    Reinette, debes confiar en mí. Necesito saber qué buscan. Sólo hay un modo. Open Subtitles رينيت، عليكِ أن تثقي بي، يجب أن أعرف ما يريدونه، وهناك طريقة واحدة لفعل هذا
    Muy bien, Necesito saber qué debo hacer. Enséñame dónde cortar. Open Subtitles أريد معرفة ما عليّ فعله تالياً أرني أين أقطع
    Primero Necesito saber qué fue lo que robaron. Open Subtitles أولاً، أحتاج أن أعرف ما الذي استؤجرتم لسرقته.
    ¿Necesito saber qué es la papa esa? Open Subtitles حسناً, لكن أولا, هل أحتاج لمعرفة ما هو سرطان العنق؟
    Necesito saber qué pasó exactamente esa noche. Open Subtitles ل بحاجة إلى معرفة ما حدث بالضبط في تلك الليلة.
    Ahora Necesito saber qué me hace feliz. Open Subtitles الآن. أنا بحاجة لمعرفة ما يجعلنى أنا سعيدة.
    Pero Necesito saber qué le hizo a esa pieza de metal... antes de que Lucas la lavara. Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس
    Necesito que me lleves allí una vez más. Necesito saber qué le sucedió a Libby. Open Subtitles اريدك ان تأخذيني هناك مرة أخرى يجب أن أعرف ماذا حدث لـ"ليبي"
    Necesito saber qué nos hicieron, a mí y a mi hijo. Open Subtitles يجب أن أعرفَ ما فعلوه بي. و بابني.
    Pero Necesito saber qué actos haréis juntos, o van a preguntar si vivís juntos... Open Subtitles لكني أريد معرفة ماذا تفعل الأحداث معاً أو سيسألون إن كنا نعيش معاً
    Necesito saber qué estaban haciendo ustedes dos. Open Subtitles أحتاج أن أعرف ماذا كنتما تفعلان
    Necesito saber qué está pasando. Lo sabrás pronto. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ماذا يجري؟
    Necesito saber qué poner en mi diario. Open Subtitles حسناً , أريد أن أعلم ماذا أكتب في دفتر مذكّراتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus