"neerlandés de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهولندي
        
    • هولنديا بحكم
        
    Nederlands Instituut voor Zorg en Welzijn NIZW (Instituto neerlandés de Atención Médica y Bienestar) UN الاتحاد الهولندي لكبار السن من المسلمين المعهد الهولندي للعناية والرعاية
    El Fondo neerlandés de fomento de las producciones culturales de radio y televisión contribuye a financiar la producción de programas que difunden la cultura neerlandesa. UN ويتولى الصندوق الهولندي لدعم البث الثقافي تقديم أموال لدعم إعداد وإنتاج برامج حكومية تتصل تحديدا بالثقافة الهولندية.
    Durante el procedimiento de asilo el Consejo neerlandés de Refugiados se ocupa de suministrar información sobre el procedimiento a los solicitantes de asilo. UN وأثناء إجراء اللجوء، تُناط بالمجلس الهولندي للاجئين مهمة مدّ ملتمسي اللجوء بالمعلومات المتعلقة بالإجراء.
    La evaluación también incluirá las opiniones de las partes interesadas, como el Consejo neerlandés de Refugiados y profesionales del derecho. UN كما سيشمل التقييم آراء الأطراف المشاركة، بما فيها مجلس اللجوء الهولندي ورجال القانون.
    Uno de los autores, el Sr. Coeriel, sostiene además que, aunque es ciudadano neerlandés de nacimiento, creció en Curaçao, los Estados Unidos de América y la India, y es de origen hindú, cosa que el Estado Parte debería haber tenido en cuenta al tomar una decisión respecto de su solicitud de cambiar de apellido. UN ٥-٢ كما يذكر أحد صاحبي البلاغ )السيد كورييل( أنه وإن يكن مواطنا هولنديا بحكم المولد، فقد نشأ في كوراساو، في الولايات المتحدة اﻷمريكية وفي الهند، وانه من اصل هندوسي، وهو ما كان ينبغي أن تأخذه الدولة الطرف في الاعتبار لدى البت في طلبه بتغيير لقبه.
    En el caso del Instituto neerlandés de Derechos Humanos, el proyecto de presupuesto se hace público cuando se presenta al Parlamento para su aprobación. UN وفي حالة المعهد الهولندي لحقوق الإنسان، يعرض مشروع الميزانية على الجمهور، ويقدم بعد ذلك إلى البرلمان للموافقة عليه.
    Durante este período, los solicitantes de asilo se entrevistan con su asesor jurídico y con el Consejo neerlandés de Refugiados. UN وخلال هذه الفترة، يتشاور طالبو اللجوء مع مستشاريهم القانونيين ومع المجلس الهولندي للاجئين.
    Durante este período, los solicitantes de asilo se entrevistan con su asesor jurídico y con el Consejo neerlandés de Refugiados. UN وخلال هذه الفترة، يتشاور طالبو اللجوء مع مستشاريهم القانونيين ومع المجلس الهولندي للاجئين.
    Su delegación apoya los esfuerzos desplegados por el colaborador neerlandés de la Presidencia para redactar un proyecto de mandato acerca de los restos materiales explosivos de guerra que se podría aprobar en la Conferencia. UN ويؤيد وفده الجهود التي يبذلها الصديق الهولندي للرئيس في سبيل الفراغ من مشروع ولاية بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب لاعتماده في المؤتمر.
    Su delegación apoya los esfuerzos desplegados por el colaborador neerlandés de la Presidencia para redactar un proyecto de mandato acerca de los restos materiales explosivos de guerra que se podría aprobar en la Conferencia. UN ويؤيد وفده الجهود التي يبذلها الصديق الهولندي للرئيس في سبيل الفراغ من مشروع ولاية بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب لاعتماده في المؤتمر.
    Se está preparando un manual sobre la aplicación de la Convención en colaboración con el Instituto neerlandés de Derechos Humanos de la Universidad de Utrecht, con fondos del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. UN ويجري حاليا إعداد دليل لتنفيذ الاتفاقية بتعاون مع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان بجامعة أوترخت وبتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael. UN وكان مضمون هذه الرسالة مستندا إلى الدراسة المتعلقة بالمرأة في حالات الصراع، التي طالبت بها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والتي أجراها المعهد الهولندي للعلاقات الدولية في كلنغندال.
    Por conducto de sus oficinas locales, el Consejo neerlandés de Refugiados alienta a los municipios a que establezcan proyectos e intercambien sus conocimientos técnicos sobre ese grupo particular. UN ويشجع المجلس الهولندي للاجئين، من خلال فروعه المحلية، البلديات على إنشاء المشاريع وعلى تبادل خبراتها بشأن هذه المجموعة المستهدفة بعينها.
    El autor sostiene que el sistema neerlandés de jueces suplentes es incompatible con el artículo 14 del Pacto por cuanto no garantiza la imparcialidad de los jueces. UN 3-1 يدّعي صاحب البلاغ أن النظام الهولندي للقضاة البدلاء لا يتوافق مع المادة 14 من العهد، لأنه لا يكفل حياد القضاة.
    En mayo de 2000, los vendedores iniciaron actuaciones arbitrales contra el comprador ante el Instituto neerlandés de Arbitraje. UN وفي أيار/مايو 2000، باشر البائعون إجراءات تحكيم ضد المشتري أمام معهد التحكيم الهولندي.
    En particular, la organización logró incluir con éxito salvaguardias para los pueblos indígenas en el Sistema neerlandés de evaluación para la adquisición de madera y el Marco de ensayo neerlandés para la biomasa sostenible. UN وقد نجحت المنظمة بصورة خاصة في إدماج ضمانات للشعوب الأصلية في نظام تقييم مشتريات الأخشاب الهولندي والإطار الهولندي لاختبار الكتلة الإحيائية.
    Durante este período no hay contacto entre el Servicio de Inmigración y Naturalización y el solicitante, que recibe información sobre sus derechos y sobre los servicios del Consejo neerlandés de Refugiados. UN وخلال هذه الفترة، لا يكون هناك أي اتصال بين دائرة الهجرة والتجنيس وطالب اللجوء. وخلال هذه الفترة، يطلع جميع طالبي اللجوء على حقوقهم وما يمكن أن يتوقعوه من مجلس اللجوء الهولندي.
    Por ejemplo, en el contexto neerlandés de las autoridades encargadas de la competencia y de la protección del consumidor, se planteaba el reto de lograr un enriquecimiento mutuo por medio de un diálogo real entre ambas. UN ومن الأمثلة على ذلك أنه في السياق الهولندي للسلطات المعنية بالمنافسة وسلطات حماية المستهلك، يتمثل التحدي المطروح في عملية التلاقح من خلال إجراء مناقشات حقيقية بين هذه السلطات.
    Ineke Boerefijn y Mignon van der Liet-Senders, ambas miembros del Instituto neerlandés de Derechos Humanos, y la Profesora Titia Loenen, del Departamento de estudios jurídicos de la mujer de la Universidad de Utrecht, en cooperación con la Dra. Renée Römkens, la Dra. Rikki Holtmaat y la Dra. Yvonne Klerk. UN واضطلع بالمشروع فريق يتألف من الدكتورة إينيكي بويريفين ومينيون فان دير ليت - سيندرز، وهما عضوان في المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والبروفيسور تيتيا ليونين رئيسة إدارة الدراسات القانونية للمرأة بجامعة أوترشت، بالتعاون مع الدكتورة رينيه رومكينز، والدكتورة ريكي هولتمات والدكتورة إيفون كليرك.
    Uno de los autores, el Sr. Coeriel, sostiene además que, aunque es ciudadano neerlandés de nacimiento, creció en Curaçao, los Estados Unidos de América y la India, y es de origen hindú, cosa que el Estado Parte debería haber tenido en cuenta al tomar una decisión respecto de su solicitud de cambiar de apellido. UN ٥-٢ كما يذكر أحد مقدمي البلاغ )السيد كورييل( أنه وإن يكن مواطنا هولنديا بحكم المولد، فقد نشأ في كوراساو، في الولايات المتحدة اﻷمريكية وفي الهند، وأنه من أصل هندوسي، وهو ما كان ينبغي أن تأخذه الدولة الطرف في الاعتبار لدى البت في طلبه بتغيير لقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus